Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1688 93
Sveriges, Götes och Vendes Konung, Storfurste till
Finland, Hertig uti Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen.
Verden, Stettin, Pommern, Cassuben och Wenden, Furste
till Riigen, Herre öfver Ingermanland och Wismar, så
ock Pfaltzgrefve vid Rhen i Bayern, till Giilich, Cleve
och Bergen Hertig: samt efter H. K. M:ts dödliga
från-fälle, det Gud nådeligen fördröje, H. K. M:ts äkta
bröst-arfvingar, arfvinge efter arfvinge, som till följd af det
Kungl. Husets fullkomliga arfsrätt och efter
Sucessions-ordningen komma att besitta den Kungl. tronen.
Därnäst skall jag vara H. K. M:ts högtälskeliga gemål, min
allernådigste Drottning, och högstbemälte Kungl.
bröst-arfvingar en huld, trogen och redlig tjänare och undersåte,
samt alla det Kungl. väldet tillhöriga rättigheter och
förmåner efter yttersta förstånd och förmåga iakttaga
och försvara. Vidare skall jag på det högsta låta mig
angeläget vara, så mycket står mig till, både att främja
och befordra allt hvad K. M:t i en eller annan måtto
till trogen tjänst och nytta lända kan, såväl som icke
allenast själf söka förhindra och afvärja Dess och Dess
rikes skada och fördärf, om -jag .märker sådant vara å
färde, utan jämväl detsamma i tid tillkännagifva.
Men i synnerhet skall jag vid mitt anförtrodda
ämbete ställa mig alltid för ögonen min undfångna
Fullmakt och Instruktion, samt vara det höglofliga K. Kam.
Koll., Direktören öfver landtmäteriet samt hvar och en,
som på K. M:ts vägnar har öfver mig att befalla, uti
allo måtto i det, som min tjänst angår, lydig och hörsam.
Sedan skall jag jämväl vara förpliktigad, att allt, hvad
jag om sommaren af mätt, om vintern vederbörligen
renovera, samt alltsammans i riktighet med vederbörlig
underrättelse till Kungl. Landtmäterikontoret och
Direktören årligen leverera; och allting efter min Instruktions
lydelse och efter befallning så förrätta, att jag det inför Gud,
min allernådigste Konung samt hvar redlig man tryggeligen
kan försvara, samt icke för frändskap, skyldskap eller
vänskap, eller hat och afund, mutors och gåfvors tagande,
eller någon annan orsaks skull någon orätt göra, eller
med svek och list något för någon försnilla, utan allt
hvad min beställning angår efter största förmåga och
samvete med sådan trohet och uppriktighet förrätta, att
genom mitt förvållande hvarken öfverheten eller under-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>