- Project Runeberg -  Samlingar i landtmäteri / Första samlingen. Instruktioner och Bref 1628-1699 /
166

(1901-1902) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

166 1693

län, hvarest han förmenas kunna göra Oss bättre tjänst
än på någon annan ort. För öfrigt ogilla Vi alldeles,
att Direktören själf, såväl söm Brätten, ej skall hafva
bemött Eder med den respekt, som de bordt göra, och
hafvar de härefter att därför taga sig tillvara.

N:r 120. K. Resolutionen den 16 December 1693 på
Direktörens Supplik angående de lediga
rummen vid Landtmäterikontoret.

(Från Gk L. K.)

Stormäktigste Konung! Allernådigste Herre!
Inför E. K. M:t har jag allerunderdånigst insinuerat
en supplik, daterad Svenska Högarne i skärgården den
30 Juli 1691 *, med den underdånigste bön och begäran,
det täcktes E. K. M:t af hög Konungslig nåd och mildhet
förunna mig att få bo i de lediga rummen uti stenhuset
vid Trädgården, hvarest nu Landtmäterikontoret är, på
det jag alltid kunde vara närmare till hands och se på
Betjänternas sysslor, samt om vintern låta arbeta i
kamrarne, emedan den stora salen så svårligen står att
hålla varm, huru mycket man än eldar; jämte flere
orsaker, hvilka i bemälte min underdånigste supplik
nämnas. Ty bönfaller jag hos E. K. M:t i djupaste
underdånighet, att bemälda rum måtte mig i nåder
förunnas,, emedan de så till vida äro lediga, att allenast
rustmästaren Oluf Wreed där bor, hvilken skall hafva
egen gård på Norrmalm. Och ifall det eljest ej skulle
kunna låta göra sig, vill jag hellre söka ackordera med
bemälte rustmästare om en skälig afgift årligen, hvaraf
han kunde hafva någon hjälp att skaffa sig andra hus-

* Sä lydande: emedan jag hafver förnummit det E. K. M:ts
Rust-kammare nu skall transporteras från huset i Trädgården till det stora
Tyghuset, då förmodligen några rum och kamrar i bemälda hus blifva
lediga; alltså emedan E. K. M:t före detta hafver allernådigst förordnat
stora salen i samma hus till Landtmäterikontor, hvarest dock är tämligen
trångt för de många betjänte samt dokumenternas myckenhet, förutom det
att man om kallaste vintern näppeligen kan arbeta där, huru man ock
bemödar sig att hålla rummet varmt; för hvilken orsaks skull också tre
vaktdrängar efter hvarandra inom ett hälft års tid hafva dött, hvilka
nästlidne vinter voro förpliktade ligga där om nätterna. Hvarför bönfaller
jag hos E. K. M:t att också förunna mig de öfriga rummen i samma hus,
på det jag må hafva bättre utrymme och själf där hafva min bostad etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:13:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlandt/1/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free