Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1695 185
fad sak Edvard Bratt må benådas med K. M:ts Fullmakt
på ordinarie landtmätaretjänsten i Skaraborgs län, och
Sven Broddesson transporteras till den vakanta
landt-mätarebeställningen i Yerden eller Österbotten.
Ty låter K. M:t utfärda Dess nådiga Fullmakt för
Edvard Bratt på ordinarie landtmätaretjänsten i
Skaraborgs län, och kan Sven Broddesson brukas här vid
Landtmäterikontoret i Bratts ställe.
N:o 142. K. Brefvet den 3 April 1695 till Direktören
om kartornas inrättande så, att nästintill
gränsande sockenkyrkor och
gästgifvare-gårdar synas.
(Från G. L. K.)
Som Vi finna, att landtmätarne, när de förfärdiga en
karta öfver något län, provins eller härad, gemenligen
stanna strikte vid dess gränslinjer, utan att nämna någon
därintill belägen sockenkyrka eller gästgifvaregård, hvaraf
det obehag härflyter, att man ej kan veta vägen ur det
ena länet, provinsen eller häradet i det andra; alltså är
härmed till Eder Yår nådiga vilja och befallning, att I
tillhållen Edra underhafvande landtmätare hädanefter
affatta alla kartor så, att också de näst intill gränsande
läns, provinsers och häraders gränsesockenkyrkor och
gästgifvaregårdar observeras och införas, särdeles där
vägarne löpa ur den ena provinsen eller häradet i det
andra. Och vore väl, om alla kartor, som finnas
färdiga i Landtmäterikontoret, också inrättades på
ofvan-bemälte sätt.
N:o 143. K. Brefvet den 6 April 1695 till Direktören
att låta leverera fram provinskartorna.
(Från G. L. K)
Som till den Kommission, Yi uppdragit Vårt Råd
och Fältmarskalk Grefve Dahlberg och Krigsrådet
Höghusen, Generalkartorna af våra provinser fordras, och
Vi förnimma, att I dem alla hafva vid Eder afresa inläst;
alltså är härmed till Eder Vår nådiga vilja och befall-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>