Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Originalet.
Pcrsonnages.
Lélie, fils de Pandolfe.
Célie, esclave de Trufaldin.
Mascarille, valet de Lélie.
Hypolite, fille d’Anselme.
An8eline, vieillard (pére d’Hypolite).
Trufaldin, vieillard.
Pandolfe, vieillard (pére de Lélie).
Léandre, fils de famille,
Andrés, Cru égyptien.
Ergaste, ami de Mascarille.
Un Courrier.
l)eux troupes de masque.
Sv. öfv ersättningen.
Acteurerne.
Leli, Pandolphs Son.
Cleli, opp född hos Trufaldin.
Mascarill, dräng hos Leli.
Hippolit, Anselms dotter. 1
Anselm, Hippolitis fader.
Trufaldin.
Pandolph, Lelis fader.
Cleant, förlofvad med Hippolit men
kär i Cleli.
Eraste, Clelis Bror, hemkommen uhr
Turkiet.
Arlequin, en dräng hos Cleant.
En PåstRyttare.
Tvenne trupper masquer med deras
musikanter.
Att den svenska pjesen är en fri tolkning af originalet torde
följande ställe kunna belysa. Det är från första aktens femte scen,
i hvilken skälmen Mascarill söker ställa sig in bos den gamle
Anselm, afleda hans uppmärksamhet och komma åt den börs denne
nyss tappat, genom att inbilla honom, att han är älskad af en
ung dam:
Mascarille.
O! Dieu la belle proie
A tirer en volant! chut; il faut que
je voye
Si je pourrois un peu de pres le
caresser.
Je spay bien les discours dont il le
faut bcrcer.
Je viens de voir, Anselme...........
Mascarill för sig sjtlf.
O! Hwad for läcker bit1) wor* det
för mig att nappa!
Det wor en önsklig hielp i dessa
tider knappa,
Om jag man kunde få .. . dock si...
ja si . . . jag wet,
Hur’ jag skall wäcka upp Anselms
nyfikenhet.
Till Anselm.
Ack! Herr Anselm, god dag, tänk, om
I gissa kunden,
Ifrån hwad kärer ort jag kora rätt
nu på stunden.
1) börsen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>