Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ett bidrag till Israel Holmströms monografi. Af G. Frunck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
90 Ett bidrag till Israel Holmströms monografi.
Wälment anmärkning wid Pompes Grafskrift.
Hund är hund, lät hieltar blifwa,
lemna Möö när du wil skrifwa
hundeskrift och Personal.
Blanda guld bland bly det kräncker %
dygden des, likså man säncker
flumpig(?) dickt i slem final.
Oskräckt lefwa, tappert winna,
döö när man med lust kan finna
ödet packat skräck och nödh;
ei för fötter lifwet tigga,
men i graf oändrad ligga
är en tapper Hieltes dödh.
Fräcka Möers Krantz och prydnad
har dem under sådan lydna,
att en kyskhetz längtan rår.
Store Carols dygd förnekar
med Möer öfwa hundelekar,
som från ährbarheten går.
Härefter följer an märkarens eget förslag till grafskrift:
Pompes rätta loford i grafwen.
Pompe född och död en hund,
trogen som en hund kund’ wara,
art af art, ty fik han fara
land omkring, när han war sund.
Hundalycka had’ han nog,
wäl han lefde feet och frodig.
Skiönt han war en lång tid modig,
säijs dock gamble Pompe dog.
I Nord. Saml. finnes äfven följande:
Grafskrift öfver K. Carl d. 12:s hund Pompejus.
Der kriegerische König der Schwed. Carl der 12:te hielt so viel auf
flinen hund, den er mit sich führte und Pompejus nannte dass er solchen,
da er in Pohlen gestorben war, nach Schweden zurück schickte um ihn
der ehre in seinem Vaterlande begraben zu werden theilhaftig zu machen;
daher jemand Gelegenheit genoramen folgende Poegie aufzusetzen:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>