Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Några anteckningar om den Westinska handskriftsamlingen i Upsala Universitets Bibliotek Af Eugene Lewenhaupt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10 Den Westinska handskriftsamlingen.
I n:o 137 finna vi »Dr. Håkon Spegels, då biskop i Linköping
men sedan ArchiBiskop, Satyra öfwer en som i sitt embete
mycket flåsar och fiolligt fiker» som Erik Benzelius d. y. jämte
uppgiften att poemet författades »anno 1711» med egen band antecknat
på detta sitt exemplar af Spegels: »Riddaren Högmod Nedfalls —
–––––bedrifter.»
I följande nummer 138, en samling af S. Triewalds dikter, har
J. Westin gjort följande anteckning: »Om icke detta Exemplar är
egenhändigt skrifvet af auctor, hvilket man kan vara böjd att tro
därför att tiden och orten hvarest hvarje stycke blifvit författadt
finnes vid detsamma utsatt, så synes afskriften vara tagen innan
Carlson af trycket utgaf en del af dem. Någre här upptagne äro
hvarken af Carlson eller Salvius utgifne och de öfriga äro till en
del olika. Således har Hammarsköld (Sv. Vitt. s. 170) rätt, då
han förmodar de tryckta vara af båda utgifvarne ändrade. Med
Salvius öfverensstämmer hufvudsakligen »Satiren om dem som
falskeligen inbilla sig vara poeter,» Boileaus VIII Satir och Ovidii
Trist. Lib. IV och X v. 19 c. sequ., då däremot »Tankar öfver
Lifvet och Döden», »Quid mihi vobiscum est, o Phoebe, novemque
sorores», Enketröstaren och »Satiren mot våra dumma poeter» äro
närmast lika med Carlson. Det exemplar Salvius haft att följa
lärer icke varit så fullständigt som detta, som utom annat ses däraf
att öfverskrifterna öfver Idyllerna Vintren och Fåren icke af honom
blifvit fullständigt upptagne.»
Skillnaden i de upptagna styckenas antal är dock ej särdeles
stor, då af de här upptagna endast två nämligen »Sonett»: »Jag
nyss Belinde såg på sängen sig utsträcka» och »Till Cloris» (utur
engelskan) felas hos de ofvannämnde utgifvarne liksom ock hos
Hanselli. Grundad anledning att anse detta exemplar för
författarens original tyckes mig för öfrigt ej förefinnas.
N:o 139. »Professor Petter Estenbergs Skalde Lämningar
Hop-hämtade af Carl Estenberg.»
Författaren (f. 1686 † 1740) var professor i grekiska språket vid
Lunds universitet och nämnes i Weibulls och Tegnérs Lunds Univ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>