- Project Runeberg -  Samlaren / Sjätte årgången. 1885 /
105

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bref från Leopold till J. Axelsson Lindblom. I. Af E. Lewenhaupt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bref från Leopold till J. Axelsson Lindblom. 105

Je pourrois Vous en alléguer milles autres exemples; mais je
ne me suis pas proposé de vous écrire un gros livré, et je me
bornerai donc á un ou deux encore. Quand la maitraisse de ce
jeune éventé dont je viens de parler, lur demande si en verité il
s’étoit changé et si les malheurs 1’avoient enfin rendu plus sage
et plus vertueux, il reponde d’un air vive et tendre:

»Oui je le suis, car mon coeur vous adore.

Ce méme Euphemon, apres avoir reçu de sa Maitraisse 1’avoeux
d’un amour constant et iramortel, s’exprime à 1’égard de son frere,
qui pendant son absence et durant le tems de ses égaremens, avoit
brigué sa place, la main de sa maitresse et tout son bien:

»Ah si mon Frére aux trésors attaché
»Garde mon bien à mon Peré, arraché,
»S’il engloutit à jamais rheritage,
»Dont la Nature avoit fait mon partage,
»Qu’il pörte envie à ma felicité
»Je Vous suis chere, il est déshereté.

11 faut se souvenir que ce n’est que le sublime du Genie Poetique
dont je viens de parler; Le sublime de la Philosophie est tout
d’une autre espece et je n’ai pas mot à vous en dire l).

Vous étes né Suedois Monsieur, et moi aussi: nous ne pouvons
donc pas étre soupconnés de vouloir avilir les productions de nötre
propre pays; mais avouons ingenuement que hors les seules chants
dJAtis et Camilla, oeuvre brillant de notre admirable Comte Creutz
il n’y a pas un seul de nos poemes qui sont de quelque haleine qui
soit tolerable. Je ne vous parle point de cette miserable rapsodie

1) Un moi apres avoir écrit ces reflexions, je viens de lire traité du sublime
par Longinl), J’aurois du le lire avant que d’ecrire. L’idée du sublime n’a ete
chés moi que trop étroite. A present je me suis detrompé, et je demande pardon
à Msr. Rollin. Je conviens que ce n’est le seul fond du ressonneinent fait le sublime
du discours, c’est en general tout ce grand dans les pensées, dans les peintures,
dans les expressions, dans les figures, dans les möts, qui ravit et qui transporte: De
sorte que le sublime se fait mieux sentir que définir.

1) Dionys. Cass. Longini berömda afh. »de Sublimitate» öfversattes 1674
af Boileau, hvilken öfversättning sedermera flera gånger utkommit.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:14:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1885/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free