Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den nyfunna Birgittahandskriften. Af H. Schück
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172 Den nyfunna Birgittahandskriften.
1422 skrefs i Vadstena af Vadstenamunken Ulpho. 1427 — sex år
före författarens död — kan ej gerna originalet till denna legend
hafva öfverflyttats till Linköping. Öfverhufvud är det blott en
enda skrift af alla de i Sionsmanuskriptet intagna, hvars original
kan tänkas hafva befunnit sig i Linköping, och denna skrift är
den sista i hela samlingen, nämligen Vita Nicolai eller biografien
öfver Linköpingsbiskopen Nicolaus.
Mot de skäl, jag här framstält, kvarstår dock alltid det
nota-rialintyg, som Prof. Weibull anför s. 98 och som han förklarar
»sluta handskriften»:
Testificatio Petri Suenonis Notarij Publici de accuratione et fide Libri
Åpographi de reuelationibus b. Birgitte etc. de vero originali in Ecclesia
Lincopensi reseruato descripti rogatu Johannis Hartman, procuratoris
reli-giosorum virorum fratrum Roberti Belle et Thorne Sterinton professorum
in monasterio de Syone ordinis S. Augustini, S. Salvatoris nuncupati,
Londonensis dioces. regni Anglie.
Prof. Weibull förklarar s. 91 denna i manuskriptets slut
intagna handling vara »ett i vederbörlig form utfärdadt svenskt
no-tari alin tyg»; men på sin höjd torde man kunna anse dessa ord
vara en rubrik öfver eller en resumé af ett notariaHntyg. Och
ett dylikt referat skulle afsluta handskriften?
Vid ett besök på Kongl. Bibl. kom jag att för Bibliotekarien
H. Wieselgren omtala mina dubier rörande detta intyg. Till min
öfverraskning nämde han då, att han redan 1864 sett ifrågavarande
handskrift och då gjort en kort beskrifning däröfver, hvilken
beskrifning han med sedvanlig välvilja stälde till mitt förfogande.
Enligt Bibl. Wieselgren slutar handskriften också med ett
notarial-intyg — men med ett annat än det Prof. Weibull meddelat. För
att få klarhet i denna fråga afskref jag de båda intygen, sände
dem till British Museum och har nu från Mr E. Maunde
Thompson, chef för dept. of mss., erhållit till svar:
1) Det af Prof. Weibull meddelade notarialintyget finnes alls
icke i handskriften.
2) Handskriften innehåller intet annat notariaHntyg än det af
Bibl. Wieselgren afskrifna, och detta slutar manuskriptet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>