Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Utdrag ur Atterboms bref till Lindblad. Af M. G.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22 Utdrag ur Atterboms bref till Lindblad.
ritable artiste». Om jag icke är i något annat en veritabel artist,
så är jag det dock åtminstone i erfarenheten af detta. Nådig är
Gud, som fortfar att vidmakthålla mig i full arbetskraft, — ja,
snarare öka än minska den. Också har jag många jern i elden,
— både mina och andras; i grunden, alldeles för många. Jag
får sköta dem på egen hand så godt jag förmår. På all från man-
liga vänner kommande uppmuntran, rådgifniug, sinneslifning är
slut; ty de (härvarande) äro alla bortgångna. Den ende återstå-
ende — Böttiger — är öfverhopad af göromål, sjelf ofta krasslig,
och alltså sällan synlig. Af de qvinliga är Målla1) — åldrad, och
Thekla2) — en älskvärd elfva. — Att jag ännu kan skrifva något,
som menniskor finna läsbart, förundrar mig; ty jag befinner mig
liksom i ett luft-tomt rum, der jag ända måste bjuda till att andas
och flyga. — Emellertid gör jag det, fastän det går derefter: ty
att skrifva böcker är i alla fall ett angenämare tidsfördrif, än att
låta dränka sig af mjältsjuka.
Lefver jag, så kommer jag väl, efter ett och annat års för-
lopp, att bosätta mig i Stockholm. Jag gör mig just inga stora
föreställningar om den boningsorten heller; men på »staden af evig
ungdom» är jag numera alldeles öfvermätt, och upprepar ofta inom
mig den gamle Hallers ord:
»Ja, recht in seinem Zorn hat das gerechte Wesen
Mir diesen dürren Ort zur Wohnung auserlesen«.
Tack särskildt för Din »helsning till Ålderdomen». Ja, Du är ej
heller någon »duf-unge»; men dock hela elfva åren yngre än jag. —
Föröfrigt bör jag icke beklaga mig öfver brist på umgänge; jag
har, utom mina barn, en stor och god societé af idel döda (så kallar
man dem, som riktigt lefva), och med dem är min conversation
ganska liflig.
1) Öfverstinnan Silfverstolpe.
2) Författarinnan Thekla Knös.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>