- Project Runeberg -  Samlaren / Tolfte årgången. 1891 /
15

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Våra älsta psalmböcker

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Våra älsta psalmböcker. 15

Vi vända oss nu till bihangen från 1572, hvilka kunna anses
såsom vår fjärde psalmboksupplaga.

Samlingen I. Den första af de där upptagna psalmerna (Hela
werlden beklagar sigh) förekom i tryck redan i En lithen
Tröst-bock, en af Laurentius Petri Gothus 1564 öfversatt
uppbyggelseskrift. I slutet af boken har utgifvaren aftryckt densamma under
titel: En ny wijsa, huru Menniskjan sigh beklagha måå, oc åther
trösta skall: Dichtadh aff L. P. G. Därefter följer: En annor
wijsa, til åth åkalla Gudh (Allene till tigh Herre Jesu Christ)1),
hvilken dikt äfven i samlingen 1572 följer näst efter den
förutnämda psalmen. Det uppgifves väl ej, att dikten författats af L.
P. G., men detta kan hafva sin naturliga förklaringsgrund däri,
att denna dikt icke i likhet med den förra är en originalpsalm,
utan en öfversättning från tyskan. Det är således säkert, att
Laurentius Petri Gothus författat samlingens första dikt och ytterst
sannolikt att han öfversatt den andra. De öfriga fem psalmerna,
af hvilka alla utom den fjärde (Vaker vp j Christne alle) lära vara
svenska originalpsalmer, förekomma här för första gången och
härröra väl äfven de från samme författare som de båda första.
I stil och åskådningssätt visa de stor öfverensstämmelse; särskildt
företer den tredje (Medhan wij leffue j werlden til) stora likheter
med den första. Laurentius Petri Gothus ställning till dessa
psalmer förklarar ock deras följande öden. »När nu — säger Beckman
sid. 879 — i följd af presterskapets Postulata 1593 flera psalmer
och däribland de fem här anförda svenska originalpsalmer, som
hade blifvit intagna uti psalmböckerna af 1586 och 1594, uteslötos
ur nästföljande psalmboksupplagor af 1601 och 1607, samt
inflyttades uti de hvardera af dem åtföljande Bihang, kallade Någhra
nyttigha Andelighe Loffsånger och wijsor, så finnes anledning till
den förmodan, att under dessa Postulata legat ett antipapistiskt
nit, som isynnerhet bröt ut emot originalpsalmerne af en författare,
som hade värkat för K. Johan IIl:s religionsåsikter».

1) Beckman har egendomligt nog ej observerat, att denna dikt är tryckt
redan 1664. Han känner den blott från samlingen af 1572.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:16:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1891/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free