Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Några nya Nordenflychtiana. Af J. Kruse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Några nya Nordenflycht]ana. 141
Ett sådant band gier liten sinnes föda
Förnuftet det och billigt sönderref
När du dig sielf och androm kunnig blef
Men bandt i stället utan möda
På starka skiähl en sådan vänskaps knut
Som håller tid och alla skiften ut.
Bref 3.
(Hagberg.)
St. d. 2 Julli 1747.
Min bästa Baron
Är jag icke lyckelig, som först decouvrerat resemblansen, emedan den
tillskyndar mig den förmån, at och i frånvarelse blifva påtänkt, jag
up-tager profvet deraf med alla de sentimens, som följer denna grunden, Min
Baron känner dem, utan, at jag dem upräknar. Han har Sielf behagat
hedra mig med en titel, som tillåter mig, at vara upriktig och i anseende
till den får jag bekänna, at den vänskap och estime, som han af sina
vänner vinner, är rätt så omöylig at kunna cessera, som det är för honom
Sielf at ej vara den han är. Hvad dubbel förmån, at både Sielf vara
värkelig lycklig, och i det samma giöra andra nöje. Huru skulle då den, som
så delicat skiöter en ädel och välgrundad vänskap, kunna annat än äga
främsta rummet I hennes Classe. Olägenheten på resan skulle jag väl
beklaga, om jag ej viste den nu vara aldeles glömd genom det nöje och
fullkomliga sällskap hon tillskyndat Min Baron, jag kan lättelig föreställa
mig en så aimable sosietet, hvarest Merite och Tendresse äro i så mycken
grade förenade; mån nogon ting i värden bör liknas mot det nöje som de
utgiöra. Jag märker dock med nogon egennyttig fägnad, at Min Baron,
jag tror för variation skull, likafult skiljer sig stundom från en så
fullkomlig ro, för at erhindra sig frånvarande vänner, som sakna honom, hvad
obligation hafva de icke för en så ädel böjelse, grace a La Pluralité des
L’ames. Men var icke detta likmätigt, det oskyldiga sinnelaget, som giör
mig så mycken ära. kunde nogon god sak väl händigare (?) Tourneras; jag
risqverar dock detta Badinaget utan fruktan för min ädelsinte Baron, som
lätt märker ändamålet vara, at erhindra honom de förbigångna Sinneslekar
och skiämt. Jag talar nu så länge för min egen ro skull, at knapt blir
öfrigit rum, at utföra mina anhörigas begiäran, som alla med empressement
vilja blifva recommenderade, mig anstår intet,at giöra nogon skilnad, jag
lemnar till min Baron, som äger Sielf dissernement, at sättja i tillbörlig
ordning, min brors, Svågers Systrars och Lilla Mårds respect tacksäjelse!*
och hälsningar. Men låt och den vänskap och högaktning få sitt rum med
hvilken jag har den äran at stedse vara Hr Barons
förbundna och ödmiuka tiänarinna
H. G. Nordenflycht,
med riksdags aflaire1) är lika arrangeradt (?) jag måste nöja mig ännu med hopp.
1) Syftar på fru N:s ansträngningar vid 1746 års riksdag att skaffa sig
statsunderstöd, (Se H. Hernlunds uppsats Huru Fru Nordenflycht fick statspension.
Samlaren 1881. 1. samt Monografien s. 114 ff.).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>