- Project Runeberg -  Samlaren / 21:a årgången. 1900 /
18

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Petrus Lagerlöfs kollegium i svensk metrik. Af Lydia Wahlström

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

18 Lydia Wahlström,

elegant diktion, figurer, troper och öfriga hjälpmedel förfinade denna
dikt samt gjorde den aktad genom snillrika tänkespråk. Det är just
härutinnan, som skönheten af denna dikt ligger. Hans meter
däremot kan icke bedömas efter hexameterns fulländade lagar, emedan
i vårt språk icke fins någon kvantitet, utan endast accenten där
kommer i betraktande. Därför företer denna den berömde
Stjernhjelms dikt mera skuggan af meter än metern i sin fulländning.
Hans efterhärmare ha stannat långt nedanför. Man bör lägga märke
till, att hans behag har sin grund i iakttagande af andra regler, ty
han har undvikit vokal- och konsonantmöten och utvalt sådana ord,
som ha ljuflig klang.»

Alldeles som i den mindre uppsatsen anföres »Distikon» ur
Konungastyrelsen, »cujus auctor putatur esse Bureus», — »för att
man må se, hur svårt det är att sammansätta en dylik latinsk
meter.» Ordalydelsen af denna vars varierar emellertid betydligt i
de olika handskrifterna. Åhörarna tyckas ha haft svårt att uppfatta
vissa ord, och flera afskrifvare citera hexametern på följande sätt:

Snällhets början han är visst Guds alfvarsamma fruktan.
Vis mig hvilken man, den i ondskone ratade tuktan1.

Därpå fortsätter författaren i trogen anslutning till Inledningen:
»Detta slags vars [d. v. s. svensk poesi på klassiskt värsmått] kan
likväl behaga örat, om den står fast vid de förut omtalade reglerna,
d. v. s. l:o) undvikande af concursus vocalium et consonantium;
2:o) undvikande af rim, dels för den orsakens skull, att detta drager
uppmärksamheten från meterns behag, dels därför, att tvånget af en
tvåfaldig lag medför det största arbete och däraf måhända en
pedantisk smak»2.

»Så långt om hexameter, som nu har försvunnit. Hvad angår
de öfriga värser, i hvilka den berömde Stjernhjelm har efterbildat
latinsk meter, står jag — hans berömmelse för öfrigt oantastad —
fast vid, att de i behag och skönhet stå långt under de förra,
emedan de icke så väl kunna uppfattas af oss som hexametern.»

1 I Schefferi edition af boken (s. 234) lyda orden så:

Snillheetz början sann, Är wist Guds alwara frucktan.
Wijs mig sniellan man, Then i yngskone ratade tucktan.

2 Geflekollegiet säger här: »Vi ogilla ej svensk hexameter, utan läsa den
med stor förnöjelse, då den har en skicklig författare. Men man bör först lära
sig skrifva hexameter på latin, innan man skrifver den på svenska.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:18:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1900/0026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free