Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Arthur Norden, Ulla Winblad i Norrköping
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ulla Winblad i Norrköping 51
I. Norrköpings Kämnersrätt den 15 januari 1774.
Enligt utverkad stämning påstår stadsbetjänten Lars Jäderholm det
sjötullsbesökaren Erik Norström1 och dess hustru, Ulla Winblad kallad, måtte
förbindas honom till genmäle och ansvar stånda för det de honom den 3:e
uti innevarande månad på värdshuset hos svärdfejaren Björkstrand slagit
och illa handterat, för hvilket plikt och laga upprättelse yrkas, så hvad
läkarelön som all annan kostnad angår.
Häremot har Norström och dess hustru å bemälta sin vederpart uttagit
viceversastämning med påstående, det han måtte med laga böter anses, för
det han ofredat Norströms hustru med slag och skällsord.
Yid dessa målens företagande inställde sig å Jäderholms vägnar efter
fullmakt kanslisten vällärde Johan Fr. Brunnstedt och Norström i egen
person, hvilken sistnämnde tillstod sig för Jäderholms oskickliga uppförande
gifvit honom 2:ne örfilar, men nekar eljest till vidare brottslighet med
för-mälan, att Jäderholm missfirmat dess hustru med namnet af Ulla Winblad,
helst hon heter Maria Christina Kiellström.
Vid vittnesförhöret utsade:
l:mo Björkstrand: att vittnet icke själf förolämpat Norström, men
under det den sistnämnde och dess hustru varit hos vittnet har Jäderholm
ditkommit i ärende att tala vid korpralen Stiernborg och en dess kamrat, hvilka
icke voro hemma. När Jäderholm råkat Norström hafva de vänligen
umgåtts samt kallat hvarandra Bröder, men i detsamma och sedan de tält om
företrädet af deras stads tjänare- eller besökaretjänster, hafva de fattat i men
straxt släppt hvarandra, hvilket vittnet icke kunde märka om det skulle
betyda ondt eller godt. Dock vid det Jäderholm på ondska yttrade om
Norström och dess hustru: att de äro nog kända både i Stockholm och
annorstädes, har hustru Norström fattat honom i håret och slagit i ansiktet, hvarvid
Jäderholm tagit af henne mössan och slagit i golfvet; äfven har ock
Norström, som svor, tagit i fickan, men vittnet vet icke hvarefter. Och som
Björkstrand tyckte, att Jäderholm tarfvade hjälp, så gick vittnet ut att se
efter om de förut nämnda korpralerna voro hemma; men vid återkomsten
var allt tyst, fast vittnet såg att Jäderholm af de undfångna slagen var
blodig samt att nyckeln till kammaren inom salen låg på golfvet. Eljest har
Jäderholm icke sökt försvara sig på minsta sätt: kunnandes vittnet icke säga
att några okvädinsord fälldes af Jäderholm eller att han var af drycker
öf-verlastad.
Norström intalade: att han var ditbjuden om middagen af Björkstrands
hustru samt att han tog i fickan efter sin snusdosa; men Björkstrand nekade
1 Namnet Nordström, som af N. själf skrifves med d, förekommer i
protokollen konsekvent med stafningen Norström.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>