Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johan Nordström, Hvem har skrifvit Bröllopps Beswärs IhogKommelsze?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvem liar skrifvit Bröllopps Beswärs IhogKommelsze 157
Bey grossen frawen ist diese lehr zu treiben / die es mit prången gar
ubermachen / vnnd wollen nicht sitzen/wo sie der wirt oder platzmeister
hin verordnet / darnach ists ein Zorns / wenn man nicht eine jede nach irem
Adel gesetzt bat.
Hur nära öfverensstämmer detta icke med Br. Besw. liknande
reflexion:
v. 174: Straxt går wärden härom, tillbörligen giästerne sätter
Fast eij alla behaga sitt rum, besynnerlig qwinfolck
Som till sådan affect äre mer naturligen bögde.
Mathesius varnar äfven för bråkigt och supigt uppträdande,
ofta i ordalag, som närma sig Br. F:s och Br. Besw:s skildring af
bröllopsgillet, och utfar likaledes mot gäster, som alltför mycket
tära sin värd, så att intet finns kvar i huset, sedan de farit,
hvarvid man erinrar sig Br. Besw:s klagovisa öfver samma tema.
På ett annat ställe 1 utlägger Mathesius bibelordet: "Dein weyb
wirdt sein wie ein fruchtbarer Weinstock umb dein Hausz herumb /
Deine Kinder wie die Olzweyg umb deinen Tisch her." Det är
kanske ej blott en tillfällighet, att denna liknelse går igen både i
Friare-Lycka och i Br. Besw. I den förstnämnda diktens
afslutning heter det:
Dee ädle Brudefolck nu äre tilsamman knytte
Wäx’ uthi kärleek prydd med dygder och gudlige frucktan
Sigh öke siuttio falt som kornet i Jordene / widges
Som en Olive-qwist widh wattubäckerna plantat.
I Br. Besw. liknas hustrun vid ett vinträd och "en bärande
qwist af sötaste drufwor" (v. 466).2
Vi lämna nu Mathesius, hvars Hochzeitspredigten således visat
sig vara af ej ringa betydelse för fixerandet af Br. Besw:s
litteraturhistoriska ställning. Innan vi lämna detta kapitel om de re-
1 S. 237.
2 Samma bild förekommer också i Mathesius’ Oeconomia: Eim fruchtbarn
Weinstock ist sie gleich/ Gibt schatten (jfr Br. Besw.)/ ist an früchten reich.
Något längre fram uttalas det önskvärda af, att kvinnan »nicht zenckisch ist
vnd beschnattert alls./ Die nicht viel steht vnter der thür/ nimbt bescheid von
allen die gehn für. etc. — Jfr Br. Besw.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>