Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johan Nordström, Bihang: Bröllopps Beswärs IhogKommelsze och tvenne bröllopsdikter af Johannes Rudhelius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bröllopps Beswärs IhogKommelsze 191
Gud will Änkiones1 ångst2 uthi3 lust förby ta och trösta.
Är ty4 gott och5 lofligit6 stånd,7 bör prijsas af allom;
Hoorkarlar och Manichéer,8 än9 ock10 lättfärdige Munkar
85 Lasta och smäda11 med frija12 ord13 och skamlige phraser14r
Dock få15 de16 sin löön som PAULUS tydelig17 lärer
Wij wäll18 wete,19 det är ey synd taga Hustro20 med äran
Fast det än är21 beswär uthi22 desze beswärlige23 Tijder
Fria med alfwar, och24 skiänckia så bort, Ring, Kiortlar och Armband
90 Gångaren25 Grå, röd Sadel uppå, med Stickade Roser26
Betzel med puklorna27 mång beprijdd,28 sampt blänkiande29 Stiärna80
Hanskar och annat slijkt,31 skor, satnmetz brämade Tofflor
Myszor32 och Muff af Sabel ther til, Neapoliske Strumpor
Konstige Stycker33 af utlänsk art, och34 Ost-Indiske35 pärlor
95 Dels uthi Nurenberg™ giordt, och37 dels uthu38 Frankrike39 Kommet40
Armband af Ädlaste guld med41 masticerade löfwärck42
Ther till och43 Carneol," zibet** raff,46 fine Coraüer
Sådant penninge swek jubilerare godtijckio47 fattar48
Måste då ut både rut och strut49 åt jungfrurne50 skiänkias51
[5] 100 Om man will theras Gunst förwärfwa, bekomma, behålla
Ja, man måste gå bättre52 uppå, Kiöpmännerna rickta,
När nu Jungfrun53 will wara brud, och Manna54 behagar55
1 C änkiors. 2 Rättadt fr. ångest (så E). s C, E i 4 E tillägger och. 5 E att.
c I st. f. och lofligit har C liufligit 7 C stånd. 8 C manichales. 9 C som.
10 Ändradt fr. och. n I st. f. och smäda har C o. E försmäda. V2 Efrie. 13 Ändradt
fr. mod, som A o. B ha. 14 B Trotzer. lö B far. 16 E inskjuter wähl. 17 C, E
tydeligen. 18 A, C o. E wäl. 19 Ändradt fr. tveta (så B, C, E). A wetta. 20 B hustrun,
O hustruer, E hustru. 21 E ordningen är än. 22 C i. 23 B, C desza beswärliga.
24 Saknas i A, B, E. Inskott här. 25 B Gängaren. 26 C, E rosor. *7 Epucklerna.
28 E beprydt A, B, G bepryd. 29 C blänkäde, E blenckande. 30 E stenar. 81 A, E slickt.
32 C Mysza, E Myszer. 33 C, E stycken. 34 Saknas i E. 35 C indiska. 36 A o. B
Nörenberg, C Nyrenburg, E Nörnberg. 37 Saknas i C. 38 E, C ut{h)ur. 39 A o. B
Frankriket. 40 O, E(?) kommit. 41 B mad. 42 (B lööfwarck), C raficerade tornivärck,
E (. . . Edelste guld, med) Mastigerad o löfwärck 0). 43 C med. 44 C Oor^eol.
45 C Zibett. 46 C räf E raaf 47 A, B godtyckjo. 48 Denna vers lyder i O o.
E: Sådane penninge ivärck Jouvilerare (E Jubilerare) godt tycke skatta (E skattar).
49 C ut i rut och i strut, E uth båd i rut och i strut. 50 A, B o. E Jungfrune, C
Jimgfruerne. 51 C skiänckia. 52 A o. B baiter. (Obs.! C måste bettre gå-på),
63 Rättadt fr. Jungfrun nu, som A har. nu saknas i B o. C. 54 Ändradt fr.
Mannen, som A, B o. C ha. E Manne. 55 C behaga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>