- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 1. 1920 /
111

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Agne Beijer, Abbé Domenico Michelessi

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Abbé Domenico Miclielessi 111

Emellertid beredde sig Michelessi att utbyta detta sitt
verksamhetsfält mot ett större och mera lockande om också mera osäkert.
Vad som närmast förmådde honom därtill veta vi icke — kanske
konungen icke mer behövde honom, kanske Beylon intrigerat bort
honom, kanske blåste helt enkelt för honom ännu en gång "den
vind, som drifver ungdom ut att söka lyckan annorstäds än hemma".

Det enda vittnesbörd om dessa planer vi äga äro tvenne av
Bonneville de Marsangy1 publicerade brev i svenska
utrikesministeriets arkiv, båda riktade till Ludvig XV:s utrikesminister, hertigen
av Áiguillon. Då de båda utgöra en den vackraste orlovssedel
Michelessi gärna kunde önska sig och samtidigt för en gångs skull
tillåta oss att lämna de självgjorda hypotesernas mark i vårt
omdöme om honom, anför jag dem här in extenso.

Konungen skriver:

Stockholm, le 11 janvier 1773.

Mon cousin, je vous recommande infiniment Tabbe Michelessi, dont
les qualités personnelles, les travaux littéraires, le merite et les espérances
vous seront rapportées en détail par le comte de Vergennes, que j’ai charge
particuliêrement de vous en rendre compte.

La religion qui est établie dans mon pays me défend de le
récom-penser comme je voudrais. Ainsi je dois me flatter que le roi votre maitre
m’acquittera de cette dette. Certainement il acquerra en lui un sujet tres
capable de célébrer sa gloire. M. de Vergennes vous fera passer, de ma
part, un exemplaire de son dernier ouvrage. Je suis, comme vous le savez
bien, mon cousin, votre tres affectionné ami.

Gustave.

Vergennes brev lyder:

Stockholm, 12 janvier.
Monsieur Le Duc,

Le roi de Suêde, en me faisant remettre la lettre ci-jointe, m’a charge
de vous faire connaitre pius particuliêrement M. l’abbé Michelessi, qui en
est le sujet, et le degré d’estime et de bonté dont il Fhonore,

La protection d’un prince aussi éclairé est le pius beau des eloges, et
ne peut manquer de vous donner de M. Michelessi toute l’opinion qu’il
merite: celle d’un homme vertueux, doué d’une grande capacité et du pius
vrai merite.

1 I hans arbete Le Comte de Vcrgennes. Son ambassade en 8uede 1771—1774.
Paris 1898, s. 248.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:23:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1920/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free