Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Nordfelt, Erikskrönikans ålder och tillkomst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12 A. Nordfelt
Han (Birger) svarade med bister min
Och bad en biskop ta till ord
Och sluta, förrn vi gå till hord.
Detta "förrn vi gå till bord" användes i krönikans början av
författaren själv och synes ha blivit ett till den grad stående
uttryck, att det icke behövde någon tempusväxling. Det betydde helt
enkelt "före maten**.
Det andra åberopade beviset är av samma art och därtill
behäftat med ännu en, mycket betänklig bristfällighet. Krönikan
säger nämligen om junker Magnus Birgerssons behandling i
fångenskapen (Ced. övers., v. 4332-33):
Fullväl, tror jag, de honom föda,
icke svälte de honom till döda
På grund av denna presensform "föda** i första versraden anser
Cederschiöld, att detta stycke av krönikan är skrivet, medan junker
Magnus ännu levde, d. v. s. före oktober 1320. Vad återigen angår
imperfektformen "svälte**, som faktiskt står i andra versraden, vill
han förklara densamma såsom en blunder av en tanklös skrivare
i stället för "svälta". Med stöd av vad ovan blivit anfört kan jag
ej vara av samma åsikt utan finner tempusväxlingen vara en vanlig
företeelse, här beroende på en mycket förklarlig önskan att få ett
ordentligt rim till den senare versradens "till döda". Jag anser
alltså, att "föda" är presens historicum och att "svälte" är den
riktiga (av de olika handskrifterna bestyrkta) läsarten.
Slutsatsen av det hela blir, att det ej synes mig möjligt att
grunda något tillförlitligt omdöme i åldersfrågan på de hittills
anförda skälen.
Men jag skyndar att medge, att några exakta bevis i detta
spörsmål icke äro att vänta. Ty författaren har, trots sina många
och ofta ytterst detaljerade uppgifter och skildringar icke nämnt
ett enda årtal — detta för övrigt i full överenstämmelse med vad
som var bruket i fråga om medeltida litteraturalster i bunden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>