Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henry Olsson, Almquists Ormus och Ariman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192 Henry Olsson
här kommer en att förmoda ett sammanhang med den nya religiösa
konst, som Schleiermacher i slutet av sitt tredje tal över religionen
i romantisk berusning siar om.
Das grösste Kunstwerk ist das, dessen Stof die Menschheit ist welches
das Universum unmittelbar biidet und ftir dieses muss Vielen der Sinn baid
aufgehn. Denn es biidet jezt eben mit ktihner und kräftiger Kunst, und
Ihr (die Gebildeten) werdet die Neokoren sein, wenn die neuen Gebilde
auf-gestellt sind im Tempel der Zeit, Leget den Künstler aus mit Kraft und
Geist, erklärt aus den frühern Werken die spätern, und diese aus jenen.
Lasst uns Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft umschlingen, eine endlose
Gallerie der erhabensten Kunstwerke durch tausend glänzende Spiegel ewig
vervielfältigt. Lasst die Geschichte, wie es derjenigen ziemt, der Welten
zu Gebote stehn, mit reicher Dankbarkeit der Religion lohnen als ihrer
er-sten Pflegerinn, und der ewigen Macht und Weisheit wahre und helige
Anbeter erweken. Seht wie das himmlische Gewächs mitten in Euern
Pflanzungen gedeiht ohne Euer Zuthun. Stört es nicht und rauft es nicht
aus! (s. 173).
Jordens Blomma blev endast en torso. För Almquist vart verket
emellertid ännu ett " dödsarbete ", som förde honom över till ett nytt,
mera realistiskt skede. Säkerligen har inflytandet från Walter Scott
spelat en stor roll i Almquists övergivande av det konsekvent
romantiskt-ironiska författarskapet.1 Vad som närmast sprängde
sönder ramen för verket förefaller dock att ha varit hans
förändrade ställning till det allegoriska framställningssättet — naturligtvis
i samband med hans orientering till en större realism över huvud.
I ett av Warburg citerat brev till Palmblad av den 11 mars 18222
försvarar han ett " symboliskt Tekningssätt" och indelar detta i
ett medvetet och ett omedvetet, vilken uppdelning sammanfaller
med skillnaden mellan österländsk och västerländsk diktning samt
mellan saga och novell. I Under Hoppets träd kallas i enlighet
härmed den föregående skapelseberättelsen för en "saga" och de därtill
anslutande verken för "Österlandets taflor" i motsats till den
efterföljande västerländska Ferrando Bruno. Han försäkrar i samband
härmed, att skapelseberättelsen är "en verklighet", en "sanning
1 I Semiramis skönjer man spår av Scotts The lady of the lake.
2 Samlaren 1903, s. 6 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>