Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nya akter i rättegången om Gilliare Kwaal. Av Fredrik Sandwall
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80 Fredrik Sandwall
på H:r Christophers bröllop [äro] skrifne; Beder altBå, H:r Gyllenstierna
mötte tillhållas at frainwijfia sin heela ährbare wärd, som sig öfwer
min skrifft förargar. 3. Beder iag bewijJBa1, dy han i sin klagskrifft
om echtenskapz ståndet och iag i min skrift de ineptorum procantium
ineptijs, talar, efter rimlydelBe:
Swartsiukan fölgde sidst och huru hon kan qwällia
Dem som i oträngt måhl, sin ädla frijheet sällia, [v. 2 9 f.]
Och intet ächtenskap för sitt endemåhl haffwa, hwar med ock så
den 4:åe faller. Tillstås af mig (: i fall d. 5:te är bewijfilig :) at min
skrifft icke allena är, som hon kallas, ett pasqvill, famosus libellus, atrox
crimen, utan och iagh ett monstrum, horrendum, informe, ingens (: cui limen
ademptum2:) men det at bewijEa, hic opus hoc labor est/icke de [dess] mindre
vnderstår H:r Gyllenstiernas fulmechtigh sådant giöra medh fölliande
13 obewijBlige bewijB styckin, som af sanningens sohl ijBligt smälta.
1. Effter iag hafwer icke satt nomen proprium fratris ipsius hwar
till i Chiemnärs ransackningen swarat, på hwilken iag mig beroopar,
williandes widare sådant mundteligen förswara, effter det ey synes af
wärde skrifften der med at förlengia; Begulam logicam angåendes Talia
sunt subiecta qvalia prædicata demonstrant, rim ar sig ynckeligen hijt, i
thet H:r Gyllenstiernas fuulmechtigh min skrifftz prædicata på H:r
Gyllenstiernan tanqvam subjectum drager hwilcket iag aldrig tenckt, och
i fall hans regula effter hans egen uthtolckning [är] san, så säger iag
han är härutinnan een sanningz-niugg menniskia, hwilcket effter hans
regula mötte wara sant, et sic per conseqvens. Hwadh det ordet, som
iag har prickat före, widkommer, kan HögstprijJBl. Kongl. Hoffrätten
nogsampt see, huru orätt först sätties af min wederpart ij .G och glijfi
ther som thet heeter flijs och glijfi, och seen, huru omildt seyes at
iag hade sagt för ChiemnärRätten dhen som intet will nempna dhet
ena, så får han nempna dhet andra, och at iag hafwer bekiendt mig
hafwa meent thet ohöfwiska ordet; Om them tecktz nådigst see på
ransackningen och den förste der af extraherade punct, som uthj thenna
min wederpartz bes warade klageskrifft framdrages.4
1 ’Får jag anhålla, att han bevisar’. Ty de tala enl. Lucidor ej om samma
sak: Gyllenstierna tillämpar på det äkta ståndet, vad Lucidor sagt om tokota giljare,
vilka ingalunda ha äktenskapet som slutmål och avsikt.
2 Om Gyllenstiernas tillvitelse i punkt I § 5 är sann, så är dikten ej blott en
brottslig smädeskrift, »som hon kallas», utan ock, vad Lucidor vill tillägga, ett
vidunder, vänskapligt som Polyphem, vilken Vergilius i Æn. III 658 skildrar som
»Monstrum horrendum, informe, ingens, cui lumen ademptum», där Lucidor elegant
ändrar ’lumen’ till limen’: ett ’gränslöst’, ’måttlöst’ vidunder.
3 ’Det är just svårigheten [knuten]’; ’hic’ och ’hoc’ vid nedskrivningen omkastade:
Vergilius i Æn. VI 129: »hoc opus, hic labor est».
4 Lucidors yttrande i saken inför kämnärsrätten återgiver protokollet så: »Lars
Johansson kundhe fuller inthet neeka, att han och tenkt på dhet ordhet, som
betydher något grofft, men lijkwäll kan emoth grijs, rimasmed glijs, flijs, men
hafwer för dhen ordsaaken inthet uthsatt, uthan dher medh lemnat hwariom och
eenom frijt, huru han wille rima».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>