- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 8. 1927 /
2

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gottfrid Kallstenius: Två svenska bröllopsdikter av Jonas Rugman

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2 Gottfrid Kallstenius

Bugman jämte Samuel’ Columbus och Abraham Tornæus som ett
slags amanuens med avlöning i form av dubbelt stipendium1 och
utförde för dess räkning ett betydligt arbete med avskrifter och
översättningar. Dessutom livnärde han sig som en föga ansedd
advokat.2 Han trädde i äktenskap den 12 juli 1671 med Brigitta
Bringia, dotter till prof. M. Bringius, men dog redan den 24 juli
1679, efterlämnande en späd son.3

Från trycket utgav han »Greinir or f>eim gaumlu Laugum» 1667
(en samling lagcitat ur olika västnordiska källor), »Norlandz
Krönika» 1670 (en översättning av de norska kungasagorna) och
»Mono-Syllaba Is-landica» 1676 (ett glossarium av ung. 1,600 ord) samt
dessutom några isländska och latinska tillfällighetsdikter.4

Vid genombläddrande av Uppsala universitetsbiblioteks
personaltryck från 1660- och 1670-talen i oktober 1926 påträffade jag två
svenska bröllopsdikter, en till J. Istmenius och en till A. Giöding,
som genast slogo mig såsom med stor sannolikhet författade av
Bugman.

Av bröllopsdikten till Istmenius känner jag 2 ex. Det ena,
tillhörigt K. B. och där befinnande sig i sammelbandet A 4° 11 under
»Verser m. m. till och öfver enskilda», är alldeles oskadat; det kallas
här s. Det andra, bland personaltrycket på U. B. (här kallat u), är
något skadat: tvärs igenom alla fyra bladen går ett hål, som
skadat eller utplånat vissa bokstäver, på titelsidan x i 9Mt, på s. 2 en
del av n och hela g i orbning v. 23, på s. 3 större delen av a i tøara
och en del av g i gambla v. 61, på s. 5 större delen av c och hela
Ij i det första odj v. 135, på s. 7 nedre hälften av in i min v. 209;
på s. 4, 6 och 8 faller hålet utanför den tryckta texten.

Av bröllopsdikten till Giöding känner jag likaledes 2 ex. Det
ena, här kallat i?, tillhör Förste Intendenten i K.
Generalpoststyrelsen Friherre Johannes Budbeck, och det andra, här kallat J7,
tillhör U. B:s personaltryck. Båda äro fullständiga och oskadade, men
trycket i U är i regel klarare.

Här lämnas avtryck av de båda dikterna, med rättelser av några
tryckfel, varvid originaltryckens former anges i noter, och med av
mig tillagd numrering av verserna i den förra dikten.

1 R. Ekholm: Samuel Columbus s. 22.

2 Framgår av bevarade domböcker i Uppsala landsarkiv.

3 Se föreg. s. not 2.

4 Se min uppsats »Tre isländska dikter av Jonas Rugman» i
Språkvetenskapliga sällskapets förhandlingar 1925—1927 (Upps. Univ:s årsskrift).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1927/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free