- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 8. 1927 /
98

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ivar Thorén: Kompositionen i Stagnelius' »Sigurd Ring»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

98 Ivar Thorén

Af Freja räckt ur Folkvangs blomstergårdar.

En Flicka ljuf som vårens andedrägt

Ur nöjets kalk min ålder skall berusa.

I denna afton på din borg, o Alf

vill Nordens härskare sitt bröllop fira.
Alf: Måhända har Du från Northumberland

En fånge medfört blomstrande och skön

Som i sin ordning kufvat segerherren?
Sigurd: Nej Alf! Mitt hjärta redan fängslat var

Då ankaret på Englands kust jag fällde.

En Flickas bild mig följde öfver hafvet,

Den1 bodde vänligt i mitt herrskartällt,

I striden knappt den vek ifrån min sida.

Att bilderna i verklighet förbyta

Jag kommen är i dina salar, Alf ip

Därefter fortsätter egendomligt nog handskriften:
S: Nej tappre Alf! du måste veta allt o. s. v.

Stagnelius har alltså hoppat över Alfs replik; dock ej av
förbiseende: han alluderar ju på den i Sigurds första ord. Han har
haft den i tankarna men ej givit sig tid att forma ut den. Och
varför? Emedan han ville skriva ned den vackra skildringen av
Sigurds och Hilmas första möte, medan ingivelsen var som friskast.
Här ha vi, synes det mig, en parallell till Stagnelius’
tillvägagångssätt vid nedskrivandet av hs K. Först sedan han hade avslutat
skildringen av festen på Alfs borg, formade han Alfs replik. Den
återfinnes mitt på sid. 3 i hs F (se Komm. s. 352), försedd med
hänvisningstecken.2

De sista orden i Sigurds tal bliva:

Ja, innan dagens aftonstjärna ler

Min skall hon blifva. Länge var jag hennes.

Akt 2 r. 346 ff.

I stället för Bööks läsning:

1 Böök läser här, som mig synes, felaktigt »och».

2 Detta parti av Sigurd Ring — Sigurds skildring av sitt första möte med
Hilma — anser Alb. Nilsson (»Kronologien» s. 108) vara en tydlig upprepning av
motsvarande scen i Blenda. Tyder emellertid icke handskriftens utseende på att
Stagnelius här stått inför en alldeles färsk idé, vilken han varit så mån om att rädda,
att han nonchalerat dialogen. Om. Stagnelius strax förut skrivit måltidsskildringen
i Blenda, skulle han då ha förfarit på detta sätt?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1927/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free