- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 12. 1931 /
170

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde. II. Av Erik Neuman - Författaren till Engelbrektskrönikan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

170 Erik Neuman

Nils Jönsson, Johan Karlsson, Harald Ulvsson och några klerker,
»som sate för retten aa wore wegna j Swarttabrödre sacristien»,
hade rannsakat J. F:s bevisning och funnit den god, varför drotsen
i allas närvaro tilldömer J. F. kvarnen. — Språkformer: Joan gedde
nom., ännen räkn. a. sg. m.; j norhöpingia (~ i norköpinge), her aha
3 sg. pret. ind., hörda, witnada 3 pl. pret. ind.; stempd sup. ’stämt’,
vm enga bader . . . bewijsingh ther vm forekoma kan; jae; sculle.

19. Stockholm 143817/io (Uppsala universitetsbibliotek); samma
innehåll som föregående.1 — Språkformer: joan gädde nom., Ännen
dagen, thz attenda ’det åttonde’; j lyncöpingia (n:o 18: j lyncöpinge),
j NorTcöpinghia (n:o 18: j norköpinge), domar 1 sg. pr. ind. (n:o 18:
dömde), sampnada part. pret. n. pl. m. (n:o 18: sampnade), hierdo 3 sg.
pret. ind. (n:o 18: Jcerdha)) stempd sup.; sculde (n:o 18: sculle); enga
. . . bewisinghia2 n. sg.*f. ’ingen bevisning’ (n:o 18: enga . . . beivijsingh).

20. Stockholm 1439 18A (papper), Matts Ödgislason, Mickel
Jute och Johan Fredebern vidimera tre brev (Uppsala 1432 Va,
Vaksala 1432 2/io, Stockholm 1436 16/23), vilka anföras. Samtliga
innehålla domstolsutslag till förmån för Gise guldsmed i hans mål
mot Bo Nilsson. — Språkformer: joan gädde nom., göre inf., höre
3 pl. pr. ind.; gijsa nom. 5 g., thor stansson ’Torstensson’, witnadha
3 sg. och 3 pl. pret. ind.; afredt ’avråd, arrende’, sagdh part. pret. ne.,
såld part. pret. ne. ’salt’; jae 14 g.~jaJc 1 g.; sculde 3 sg. pret. ind.;
sculdo 3 pl. pret. ~ slcullendis part. pres.; scriffwat, scriffuet, scriffuit,
förscriuet 2 g., biscop 2 g., JErchebiscop 2 g.

I diplomen återfinnas, såsom framgår av exempelsamlingen ovan,
samma språkliga egenheter som hos hand 2 i Engélbrektskrönikan,
alltså förblandningen av -a, -o (Abbadisson, Cronon) och -e samt av -d
och -t i ändelser, iak~mich (t. o. m. dipl. n:o 11), sch- i schada,
schatte (godz), se i scal, sculle, scri(ff)uit, -scap, biscop samt de både i
krönikan och diplomen sällan uppträdande formerna bader (n:o 16, 184),

1 Å Uppsala-brevet finnas sigillremsor för drotsens och marskens sigill. Då
sådana (och märken efter dem) saknas å Riksarkivets brev, torde det senare böra
betraktas som ett koncept, som utskrivits någon tid i förväg. Bengt Jönsson
nämnes bland rådsherrarna i n:o 18. Han saknas i n:o 19, som i stället upptager
Peder Ribbing, Laurens Snakenborg och Birger Trolle. Detta förhållande talar för
att n:o 18 utskrivits i förväg, innan skrivaren ännu med säkerhet visste, vilka som
skulle komma att närvara vid rådsmötet. — Uppsala-brevet är med varianter ur
Stockholms-brevet avtryckt i Norden, Norrköpings medeltid (Stockholm 1918),
s. 140 f. Språkformerna äro här dock föga tillförlitligt återgivna.

2 Schiller u. Lübben, Mnd. Wb. I, s. 324 b: bewisinge f.
8 Identiskt med n:o 7 ovan.

4 bättre r. 5 nedifr. i n:o 19 synes vara ändrat från bädher; n:o 18: bader.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:27:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1931/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free