Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Miscellanea - Wennæsius' liv och diktning. Av Gunnar Bolin - Till dateringen av en Lucidorsdikt. Av Gunnar Bolin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
I slutet av samma år, 1685, har, som Ingeborg Nordin-Grip
meddelar, Heysig-Ridderstierna tillsammans med Wennæsius’ moder och
broder samt den ovannämnda fiskalen Söderman tydligen definitivt
ordnat med dödsboet.1
Jag har redan förut framhållit det beklagliga i att författarinnan
till den första akademiska avhandlingen om Erik Wennæsius uraktlåtit
att taga del av bouppteckningsinstrumentet efter skalden. Helt säkert
skulle detta dokument kunna ge åtskilliga ledtrådar vid uppspårandet
av "Wennæsius’ anonyma dikter. Författarinnan har tydligen i viss
mån dragit in en del av dessa dikter i sin undersökning och kommer
kanske i framtiden att taga upp dem till behandling i större utsträckning.
I varje fall tyder delbeteckningen på författarinnans avhandling, att vi
möjligen kunna vänta en fortsättning på hennes studier i Wennæsius’
diktning.
Som ett bidrag till kännedomen om Wennæsius’ anonyma
författarskap må i detta sammanhang meddelas en anteckning i Stockholms
stadskonsistorii protokoll för den 21 april 1680:
»Af dhe booktryckiare, som blefwo til närvarande dag citerade,
angående dhe skrifter, som dhe utan decani permission understa sig
emot giorde förordning emottaga att tryckia, opkom Heinrich Larsson
gesäll hoos booktryckiaren Wankif, och tilstodh en skrift wara der nu
nyligen tryckt hoos hans mästare giord af Venæsio uthan nampnetz
undertecknande; och efter undfången correction och förmaning, at han
ingen skrift uthan decani tilståndh tryckia skulle, uthlofwade han sådant
att efterkomma och göra».2
Gunnar Bolin.
Till dateringen ay en Lucidorsdikt.
Under nr XVIII i Helicons Blomster förekommer en dikt med
upptakten »Grymme Tartar / stygge Took», vilken Lucidors senaste
utgivare, Fredrik Sandwall, med rätta betecknar som »denna eleganta och
älskvärda visa».3 Eedan J. Linck i sin avhandling Om Lars Johansson
(Lucidor den olycklige), Stockholm 1876, anser — »nog med rätta» säger
Sandwall — att den skämtsamma hyllningen till Lisette »bör sättas i
samband med en maskerad vår- eller hösttiden». Linck hänvisar i
detta sammanhang till besöket av en notabel beskickning i Stockholm
1 Ingebeog Nordin-Grip, a. a., s. 62, not 1. — Genom felläsning eller
tryckfel uppger författarinnan, att »W:i moder och bröder» —i stället för broder
— varit närvarande vid förrättningen.
2 Stockholms stads konsistorii protokoll 1680, s. 239, Stockholms stadsarkiv.
3 Fredrik Sandwall, Samlade dikter av Lucidor, Tredje häftet
(Kommentar), s. 33, Stockholm 1922 (Svenska författare utgivna av Svenska
vitterhetssamfundet, IV).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>