Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Förord.
D å ja g n y lig en la s (läste) den a f D oktor D o n n e r sed n ast för-
fattad e, och pu blicerad e, a fh an d lin gen — k a lla d „D er M yth us von
S a m p o “, in tagen i 10:de B an d et a f V eten sk ap s-societeten s nu sed -
n a st u tk om n a ak ter; och livaru ti han, utom sin a egn a åsigter
härom , om talar, och uppräknar, de m ån ga och o lik a sla g s förk la-
ringar, h v ilk a en hop vetenskapsm än och fornforskare, så v ä l in -
rikes som u trik es, fra m stä llt angåend e den F in sk a S a m p o - m y t e n
— ku nde ja g icke h å lla m ig m ed m indre ja g då g en a st n ed sk ref
en liten t ill äm n et hörande uppsats; den ja g införde i S k ä m ttid -
n in gen „ K u r r e " för den S J u li 1871, n:o 14, u n d erru b rik : M an
m åste sk ra tta , om m an v ill eller icke f); och h varu ti ja g , som m an
säger — „förde en m unter stråke", m ed an led n in g a f de m ånga,
och g a ln a förklarin garn e. D en n a artik el slu tad e ja g m ed följande
rader: „M ig synes a tt det vore bäst om de v ä rd a S ä llsk a p ern a (nem l.
d et begåfvad e finska L itteratu rsällsk ap et, och den arm a F orn m in n es-
föreningen) skulle, b å d a , slå sin a kloka h u fvu den tillsam m an s, och
— gem ensam t, u tfö sta ett. p r i s f ö r den, som fö r m å r ty d lig t och
k la r t — lösa, och fö r k la r a , S a m p o . M en detta p r is f å r icke ned-
sä tta s f ö r lå g t, u ta n m åste tvä rto m sn a ra re u ppskattas gan ska högt —
åtm instone m in st till 5 ,0 0 0 m ark, om det sk a ll leda till ä n d a m å let“.
M en om än ja g då (försatt i en g la d sin n esstäm n in g) h ä r-
vid skäm tad e, finner ja g lik v ä l nu efteråt a tt fram d eles n agon af
vänn erna i viken — m ed an led n in g a f d essa m in a ord, ku nde falla
på den id én a tt v ilja stäm p la, eller karakterisera m ig, såsom en
i h ö g sta m åtto p en n in gegirig och eg en n y ttig varelse —- n åg o t
hvarom ja g dock k n ap p ast kan göra m ig e tt begrepp, eller hafva
en föreställn in g. Och än sk ön t ja g , i d etta fa ll, redan tror m ig
förut —■ vid fiere än e tt tillfä lle , hafva å d a g a la g t fu lla m otsatsen ,
(jem f. t. ex. L äsn . för F innar, sid . 301. *) är d et lik v ä l för a tt
äfven undvika^ sjelfva sk en et häraf, som ja g num era beshutit a tt
utan någon såbeskaffad stim u lu s, eller utan någon beh örig upp»
m untran, h ärm ed elst offen tligen aflem na en förk larin g öfver S a m p o -
’) O beräknadt de m ånga tryckfel, som härvid m åste läggas antingen den
värda Tidningsredaktionen, eller sjelfva boktryckeriet — till last, vet ja g icke
till hvoms förtjenst ja g skall räkna (’såvida ja g neml. icke vill tro a tt det skett
i uppsat, eller mod fu ll afsigt) a tt de fem första, eller öfvorsta, raderna å 3:djo
spalten blifvit — (troligeu vid någonslags ombrytniug) — liuller om buller om-
kastade med livarandra; hvarigenom man om öjligt kau gissa sig till sjelfva me-
ningen, eller deraf få något sammanhang. Den i följande Nummer, efter fjorton
dagars tid — meddolta rättelsen, kommer i detta fall nog mycket — post f estimi.
2) Dock om ja g atven här skall dokum entera denna min liknöjdhet i po-
kuniärt afseende, med nagot exempel, må ja g t. ex. näm na, — a tt 1814, under
min vistelse, sasom student i^ Abo, ville min derboonde köttsliga morbror, Pro-
kuratorn Orrhjelni (sasom ogift) nödvändigt adoptera mig till sin son; hvarige-
nom ja g ej blo tt blifv it hans universal-arfvinge, utan dessutom få tt Adel- och
Itidderskapet på köpet. Men ja g tackade så mycket för äran, och förklarade —
dot ja g ansåg m itt nam n fullkomligen likaså godt som hans. (Han dog seder-
m era den 2 December 1816, vid 54 års ålder).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>