Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
57
till sina förföljare, utan dervid äfven Wäinämöinen,
med sin styråra 33) klappade örnen på tassarne; hvar-
vid alla dess klor krossades, så att endast lillfingret
blef öfrigt. Och då nu Louhi, med det omtalta fingret
skulle gripa efter Sampo, häfde hon den i sjön, och
det midt på fjärden, hvarvid den gick i bitar, och föll
i många stycken; af hvilka de större sjönko ned till
hafsbottnet, tillföljd hvaraf skatter alltjemt, ännu fort-
farande, stå att anträffas i hafvets djup. De mindre
bitarne deremot drefvos af vågorne till stranden;34)
hvaröfver Wäinämöinen högeligen fägnade sig, i det
han ytttrade: „derifrån förskrifver sig nu fröets (sä-
dens) härkomst, och början till en beständig lycka,
deraf härflyter plöjning, sådd och skörd, deraf månen
att skina, och solen att lysa — med ett ord, deraf
komma lyckans dagar att sålunda randas för Suomis
folk och landamären. 35) Det är således hoppet om
M) Att sluta häraf, äfvensom af den om ständigheten alt far-
k osten rod d es m ed Srar. af två man — m ätte den (åtm instone i
skaldens tanke) ej hafva varit bland de stö rsta , och en d ast afsedd
att begagn as på sm ärre insjöar och floder.
M) De få delar af Sam po som härvid (lòto i land, åstadkom m o
der sam m a underbara verkan, och effekt, som , i förra fallet — delarne
af Sam m as; nem ligen att de befordrade vegetationen, och så led es —
behörigen kultiverade — befräm jade fruktifikationen, eller sädespro-
duktionen. Skilnaden är dock den, att allt detta låter tänka sig till följd
af sädeskornen, m en icke tillföljd af några bitar af trolltrum m an.
35) K alevala-runorne sakna likväl här det bästa, nem ligen —
sjelfva q vin tessen sen , hvilken num era äfven från folkm edvetandet
tyckes vara försvunnen i Finland; m en hvilket vi varit lycklige nog alt
attrappera h os Finnarne i Dalarne. „ Kuin oisi usseem m at soanut
heter det. Se — der ha vi det! Menniskan är aldrig nöjd! Vi hafva
der åter en ny lärdom , o d i en djup sanning att iakttaga — allt inom
d e ssa få rader — en sanning som går, och gäller, så länge verlden
står, och — lifvet räcker. Och hvem är sed an orsaken dertilt an-
nan, än m enniskan sjelf och — h en n es oförnöjda sinne. Men denna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>