Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - William Archer: En belgisk dramatiker: Maurice Maeterlinck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
382
Bedstefaderen: Hvem er det?
Datteren: Jeg ved ikke, jeg ser ingen.
Onkelen: Der er ingen.
Datteren: Der maa være en i liaven, nattergalene holdt pludselig op
at synge.
Onkelen: Men jeg hörer ingen fodtrin.
Datteren: Der maa være en, som gaar forbi dammen, for svanerne er
•opskræmte.
Paderen: Ser du ingen?
Datteren: Ingen, fader.
Faderen: Ja men der maa jo være maaneskin paa dammen.
Datteren: Ja, jeg kan se, at svanerne er opskræmte.
Onkelen: Det er ganske vist min søster, som har skræmt dem. Hun
maa være kommen bagporten.
Faderen: Jeg kan ikke forstaa, hvorfor hundene ikke gjør.
Datteren: Jeg ser hunden er krøbet ind i det inderste hjørne af sit
hus. Svanerne flyver mod den anden strand.
Onkelen: De er bange for min søster. Lad mig se. (Han raaber:)
Søster! Er det dig? (Ingen svarer.)
Datteren: Jeg er sikker paa, der kom en ind i haven. Dere skal se.
Onkelen: Men hun vilde svare mig!
Bedstefaderen: Begynder ikke nattergalene at synge igjen, Ursula?
Datteren: Jeg kan ikke høre en eneste.
Bedstefaderen: Og dog er der ingen støi, som kan forstyrre dem.
Faderen: Natten er taus som døden.
Bedstefaderen: Det maa have været en fremmed, som skræmte dem;
livis det havde været en af familien, vilde de ikke have ophørt at synge.
Datteren: Jeg ser en i den store sørgepil. Nu fløi den!
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>