- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Ottende aargang. 1897 /
318

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dr. Käthe Schumacher: Ungtyrkerne - F. de Wyzewa: Den nyeste musik i Tyskland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

318

med en skole, og i clen skole tænker EI Khalid og hans troesfæller
at opdrage og uddanne lærere, som derefter skal drage tilbage til
■orienten og der indføre den moderne naturvidenskab i skolen, lære at
anvende udviklingslæren paa historie, litteratur og sprog, kortsagt slaa
bro mellem den fremskredne østerlandske kultur og det stivnede Orienten,
—• men uden at røre ved koranen: som muhamedanere, ikke som
fremmede, kristne, giaurer.

Kun ved hjælp af de af Riza Bey udtænkte politiske reformer
vil denne plan kunne gjennemføres i det ottomanske rige; ti det staar
ikke i en enkelt mands magt mod sultanens vilje at forandre de
traditionelle bæreplaner i moskeskolerne og ved universiteterne.

Foreløbig er dog den kjendsgjerning, at eliten af den østerlandske
intelligens gjennem trænges af europæisk dannelse, et uundværligt
grundlag for ungtyrkiske reformer.

Blir den nyere kulturbevægelse ført videre med clet alvor, den
iver og praktiske sans, som hidtil har ledet den, saa kunde de
østerlandske reformvenner maaske en dag opnaa sit maal, og hvad der ikke
lykkedes ild og sverd og diplomatiske forhandlinger, det vil maaske
engang lykkes den nye moske i Paris, dens sendebud og de smaa
franske skolebøger, som oversatte paa arabisk, skal bære Galillæis,
Darwins og Pasteurs lærdomme ind i Østens byer, ind i gaderne med de
lange, blinde og døve mure.

Dr. Kätlie Scliirinacher.

Den nyeste musik i Tyskland.*)

Det er unegtelig forbausende, men det er ikke desto mindre
sikkert, at den musiker, som for øieblikket udøver den største indflydelse
i Wagners fædreland, det er hverken Wagner selv, eiheller Johannes
Brahms trods den lidt latterlige apoteose, man er ifærd med at gjøre
denne dygtige mand, eiheller den værdige og naive Anton Brückner,
Wienerorganisten, hvem man tilslut flk indbildt, at han havde geni.

Den musiker, som for øieblikket blir mest beundret og mest
efterlignet, er Henri Berlioz, der forresten allerede i sin levetid flk en
bedre modtagelse i Leipzig og Berlin end i Paris. Jeg skal vel vogte
mig for at søge efter nogen metafysisk forklaring paa denne
kjendsgjerning, ei heller skal jeg forsøge paa at drage nogen parallel mellem
Berlioz’ geni og den tyske folkeaand. Naar alle tyske orkestre og
musikforeninger fra gammel tid paa sit program har indskrevet
La Damnation de Faust, Iiequiem og TJEnfance de Chr ist, og
naar de tyske scener kappes om opførelsen af Benvennuto Cellini,
for ikke at tale om dem, som allerede har fremført de to dele af
Troyens, saa har dette utvilsomt sin grund deri, at man i Tyskland
som i Paris er gale efter alt, hvad der er nyt. Og naar de unge

*) La Jeune Belgique, 21 Aoüt 1897.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:17:30 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1897/0324.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free