- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Niende aargang. 1898 /
38

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Jac. Ahrenberg: Minder fra Thessalien og Makedonien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

38

saa styres dog hele landet af grækere, som er hans underordnede.
Grækere sidder inde med de fleste poster i forvaltningen, grækere
og kun grækere er forkyndere af religionens lærdomme. Jeg har
intetsteds, hverken i byer eller ladesteder, seet nogen tyrkisk avis,
men derimod et stort antal græske. Læsedygtigheden er hos
grækerne usedvanlig udbredt. Bøger og aviser er det, som holder den
græske folkeaand vaagen og samlet i de for det meste vidt adskilte
dele af de tyrkiske provinser. De er det, som har omgivet det
græske navn med en saadan prestige i alle tyrkiske provinser, at
mens sultanen „den store morder" har vovet at nedsable bulgarer
og armeniere i tusenvis, saa har det mest revolutionære element i
Tyrkiet, hellenismen, faaet vokse frit og uhindret. At grækerne
ikke har sparet noget for at holde sin nationalaand oppe og
vaagen, fremgaar bl. a. af følgende lille episode. I den græske kafé
fandtes paa væggen en mængde billige Og daarlige plancher, der
forestillede, hvorledes Marcos Botzaris, Kanaris, Miaulis og andre
græske nationalhelte driver masser af tyrkiske soldater paa flugten.
Disse samme billeder saa man overalt i Makedoniens græske og
bulgariske byer, ja i flere af de græske kaféer i selve Konstantinopel.
Jeg talte ovenfor om læsekyndigheden i Grækenland; allerede
Edmond About forbauses i sin høist spirituelle og meget
ondskabsfulde bog Lci Grece over den iver, hvormed den græske ungdom,
ja endog børnene, hengiver sig til bogen. Siden den tid har
dan-nelsesbehovet gaaet umaadelig fremad. Jeg har aldrig truffet en
græker, som ikke kunde læse. Undervisningen i Grækenland er
gratis og obligatorisk; paa hver kommune kommer 2—8 skoler
eller en skole pr. 747 personer. Landet har desuden et
blomstrende universitet, en krigsskole, et polyteknikum, seks
navigationsskoler og over tyve gymnasier etc. Meel disse lærde og tekniske
skoler staar hellenerne udenfor kongerigets grænser stadig i rapport.
Fra Smyrna, Konstantinopel, ja Odessa sendes de unge grækere
til skolerne i hjemlandet.

Inden vi forlader Larissa, maa nævnes, at byen ligger paa
Salambrias søndre strand paa en temmelig enslig haug i sletten.
Pladsen for dets gamle akropol er let at angive, om her end neppe
er foretaget nogen arkæologiske udgravninger. Af fortidsminder
sees intet, det har vel altsammen brændt de hundrede gange og
har været herjet af avarer, goter, skyter, slaver, tyrker o. fl. I
arkæologisk eller rettere i kulturhistorisk henseende er Larissas
navn det merkeligste. Ordet, som oprindelig betyder borg,
stammer helt tilbage fra etruskernes og pelasgernes tid, og er et af de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:35:58 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1898/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free