- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Tiende aargang. 1899 /
238

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oscar Wilde: Salome

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

238

Herodias:

Min datter gjør ret i at begjære Johannes’ hoved. Han har
overvældet mig med haansord. Ord, som jeg ikke vil tage i min mund,
har han udslynget imod mig. Man kan se, at hun elsker sin
moder høit. Giv ikke efter, min datter. Han har givet sin ed.

Herodes:

Ti! . . . Tal ikke til mig......Salome! jeg beder dig,

vær ikke halstarrig. Jeg var dig altid god. Jeg har altid elsket

dig.......Kanhænde jeg har elsket dig for høit. Men begjær

ikke dette af mig. Det er jo grufuldt det, du begjærer. Jeg tror
i sandhed, du skjemter. En mands hoved, skilt fra kroppen, er et
forfærdeligt syn, og lidet sømmer det sig, at en jomfrus øine
beskuer sligt. Hvad behag kan du linde deri. — Intet, intet!! Nei,
begjær noget andet af mig. Hør blot. Jeg har en smaragd, en
stor rund smaragd, som Cæsars yndling har sendt mig. Naar du
ser gjennem denne smaragd, da kan du se alt, hvad der foregaar
langt borte. Cæsar har selv en saadan smaragd, som han bruger,
naar han gaar i cirkus. Men min smaragd er større. Det er den
største smaragd i hele verden. Den skal du faa, om du vil have
den. Bed mig om den, og jeg vil fluks lade den hente.

Salome:

Jeg vil have Johannes’ hoved.

Herodes:

Du hører ikke paa mig. Lad mig tale dig til rette, Salome

Salome:

Johannes’ hoved!

Herodes:

Nei, nei! du vil ikke have det. Det er dit skjemt. Du siger
det blot for at skræmme mig, fordi jeg har seet saa meget paa
dig i aften. Ja, det er sandt, jeg har seet alt for meget paa dig.
Din skjønhed har oprørt mig. Men jeg vil holde op at se paa dig.
Man burde aldrig se paa noget, hverken paa mennesker eller ting.
Kun*i et speil er det ufarligt at se; ti speilet viser blot masker.

Hei! skaf vin!! . . . . Jeg tørster.....Salome! Salome!! se,

om du kunde besinde dig. Lad os være venner. Kom „ hid, kom

nærmere.....Jeg er bange for, at du skal ikke høre mig. Du

kjender inine hvide paafugle, mine skjønne hvide paafugle, som
vandrer ude i haven blandt myrter og høie cypresser. Deres næb

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:36:17 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1899/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free