Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Just Bing: Kjærlighed uden Strømper - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Kjærlighed uden Strømper.»
441
Wessel kun negativ støtte, og om den var tilsigtet, vilde parodien
dels ikke ramme, dels være meget tom i sin udførelse. Der
synes mig saaledes at være gode grunde til at forkaste den
almindelige antagelse, og jeg skulde heller tro, at
sammenhængen var saa, at Wessel, der jo var alt andet end en pedant,
ikke har bryd sig med at forestille sig nøiagtigt, hvor hver
scene foregik; at han lod sig nøie med at skrive sine kvikke
repliker uden at tænke paa kulisser og opførelse.
Hvad angaar tidens enhed støtter den almindelige
antagelse sig med afgjørende sikkerhed paa stykkets første linje,
Geistens ord til Grete: «Du aldrig bliver gift, hvis det idag ei
sker». Angaaende dette punkt i den franske tragedies æsthetik
havde Lessing udtalt sig med stor styrke; han betonede de
urimeligheder, der opstod, naar en kompliceret handling med vold og
magt skulde presses ind i de 24 Limer. Ting skeede med en
fart, hvormed de aldrig vilde ske i virkeligheden; var det end
ikke fysisk umuligt, saa var det dog psykologisk usandsynligt.
Saaledes — siger han — er det vistnok ikke fysisk umuligt paa
en dag at fri til et fruentimmer og at holde bryllup med hende;
men man skal have særlig tvingende grunde for at gjøre det;
der maa en afgjørende motivering til for at forklare sligt
hastverk. — Ser vi nu hen til Kjærlighed uden Strømper, er her
handlingen paa ingen maade kompliceret: Grete bestemmer sig
paa Geistens bud til at gifte sig med Mads; Johan kommer
tilbage og maa stjæle strømperne, — det kan alt sammen være
gjort i en haandevending. Og Geistens bud, som blindt følges,
ophæver jo netop usandsynligheden, om der havde været nogen.
Ganske vist er denne motivering for os futil; men den er
afgjørende for Grete og de øvrige personer, og parodien rettes da
mod deres forskruethed, ikke mod at handlingen skal foregaa i
de 24 timer. Vil man indvende, at parodiens idag dog har
afgjort tydelig adresse til de 24 timer, kan vi svare, at hentydning
til de 24 timer i og for sig af samtiden ingenlunde behøvede at
opfattes parodisk; i alvorlige stykker hentydes dertil baade som
fortid og fremtid. I Voltaires Zaire (III. 5) udbryder heltinden:
Cher amant, ce matin l’aurais-je pu prévoir
Que je dusse a u j o u r d’h u i redouter de te voir.
Og i Hermione (IV. 6) fortæller Medon sin elskede Palmire,
at hendes fosterfader Phorbas kommer til hende og bringer hende
€ii meddelelse:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>