- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Tolvte aargang. 1901 /
426

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Havelock Ellis: Rusland - III

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

426

Rusland.

er neppe et tilfælde, at Garschin, som selv blev gal, har skrevet
den fuldkomneste af alle galskabsfortællinger, eller at Dostojevsky,
epileptikeren, af alle skribenter har trængt dybest ind i et
sygeligt sinds hemmeligheder. Der har altid været tilbøielighed til
en vis excentricitet blandt russiske genier. Dette kan vises ogsaa
i det merkværdig blandede blod, som har udmerket baade
kunstnere og forfattere i Rusland mere end i noget andet land.
Pusch-kin var paa faderens side ætling af de gamle bojarer, men paa
mødrene side nedstammede han fra en abyssinsk neger;
Lermontof, Puschkin’s eneste medbeiler i russisk poesi, var af skotsk
herkomst og bar et skotsk navn (Learmont); Denis von Vizin,
grundlæggeren af den egte russiske national-komedie, var af tysk
æt; Zhukowsky, forfatteren af den russiske nationalsang og
romantikens Columbus, var et egte barn af en tyrkerkvinde;
Aiva-sowsky, en af den russiske kunsts ypperste mænd, var søn af
armeniske forældre med polsk blod i aarerne ; Alexander Herzen var et
uegte barn af en russisk adelsmand og en tysk kjøbmandsdatter.
De to russiske kvinder, hvis arbeider har opnaaet verdensry,
Sonja Kowalevsky og Marie Bashkirtseff var begge delvis af tysk
æt, og den første havde ogsaa zigeuneres, polakkers og ungariske
kongers blod i sine aarer, mens en anden russisk kvindelig
forfatter, Barbe Gendre, hvis korte, men glimrende løbebane blev
afskaaret tidlig i Paris, havde franske hugenotter til forfædre.
Denne fremhersken af blandet blod i det russiske geni er ikke
uden betydning, naar vi betænker de sygelige, følsomme,
excentriske egenskaber, som saa ofte udmerker russiske berømtheder,
saa at den melankolske og tvilende Turgenjeff alene synes
relativt normal.

Men heller ikke her har vi blot at gjøre med individuelle
frembringelser. Det nevrotiske og abnorme element hos russiske
skribenter har bare været som en personlig hemmelighed, der
har aabenbaret for dem det nevrotiske og abnorme element i
deres egen race. Enhver udenlandsk forfatter, som er ivrig efter
at udøse sin foragt for Rusland, har her fundet et rigt
arbeidsfelt. Ikke blot fødselsantallet er enormt høit i Rusland, men
ogsaa dødeligheden. Blandt de fattige i enkelte distrikter dør
halvparten af børnene, før de er et aar gamle. Kolera, difterit,
tyfus og alle smitsomme sygdomme blomstrer. Folkets sedvaner
maa ogsaa frembringe slige resultater. Uden tvil er den russiske
befolknings personlige urenslighed i høi grad bleven overdrevet.
Russeren er glad i at bade, ikke bare i sit eiendommelige varm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:36:58 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1901/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free