Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Just Bing: Knut Hamsun - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KNUT HAMSUN.
Han har været turn let om som ingen anden af vore for
fattere; han har skrevet en bjørnsonsk novelle, før han
kunde skrive norsk; han har været oppe i Nordland; saa
kom han sydover og reiste saa til Amerika. I den tid var
han alt muligt, som det faldt sig, butiksvend og grøftegraver,
og Gud ved hvad han ikke har været. Men fortåtter vilde
han blive. Nordlandsnaturen har sat merke i ham, Amerika
gav ham i førstningen af hans forfatterskab noget sharper
agtigt. Særlig i hans første bog om Amerikas aandsliv
det freidigste en begavet ung mand kunde rive af sig.
Amerika, det var bare yankeer og dollars, stakkar. Og for
fatteren gav denne sin mening en sauce af det allermest
pebrede; det var anskuelser og haansord, saa godtfolk maatte
korse sig. Hamsun vilde have fat i politiet for at ilægge
mulkt for ukvemsord og hvem skulde ilægges den ? Jesus
Kristus! Det var, som han nød at se haarene reise sig paa
publikums hoveder, han vilde egge, det kløede ham i fingrene,
det kriblede ham i blodet: han elskede dristige sæt, uvorne
udfald, elskede at stille sig en garde, elskede at parere og
saa igjen lynsnart at slaa til.
Saa skrev han sit første kunstneriske arbeide, «Sult»,
en bog, der blev oversat hele Europa over. En del af den
offentliggjordes i et dansk tidsskrift uden forfatternavn —,
det blev en litterær begivenhed: her aabenbaredes en uende
lig skiften af sære fornem meiser. Snart svulmende af livs
mod—eller bedre: livstrods. Snart smeltende hen i, løsende
.sig op i en angst for alting, en übestemt altomfattende angst,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>