Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Alexander L. Kielland: Drømmebrev
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Alexander L. Kielland.
gjennem en gammel tandløs Officer, medens de tyske Colo
nister faar sin Portion gjennem en ganske ung Person
til og med af Pige-Kjøn.
Heri viser sig strax Thibetanernes Snedighed; thi under
to saadanne Førere er det ikke rimeligt, at de to Colonist-
Folk skal smelte sammen og blive stærke og farlige for
Thibet.
Men nu er det netop dette pinlige, som sker i Drømmen:
den gamle Rus og den unge Pige vil slaa sig sammen; nu
er det paa det værste. Men netop, naar dette Punkt er naaet,
viser det sig, at Thibetanerne ogsaa har førestillet sig denne
Mulighed; thi der er en ga mm el Bestem meise, som siger,
at under disse Omstændigheder skal Lægemidlet helt fra
tages det ene Folk; og det er den gamle Rus, som har for
spildt sit Folks Portion.
Fra dette Øieblik synker Drømmen ned jeg tror i
en kort Søvn; og her skulde man have Samarbeide med
Lægerne, for jeg tror, disse roterende Drømme staar i For
bindelse med digestionaire Besværligheder, der gjentager sig.
For mit eget personlige Vedkommende har Drømmen
Interesse, fordi den ligesom alle mine Drømme, hvori der
er et Stænk af Feber, dreier sig om en Deling, som mislykkes,
fordi Alt kommer paa den ene Side og Ingenting paa den anden.
Lige fra jeg begyndte at give Agt paa mine Drømme,
har jeg lagt Mæi;ke til dette. Og jeg har tænkt, at det hæn
ger sammen med noget i min Krop. Jeg forestiller mig, at
jeg har noget, som jeg kalder for min «Slagside», fra hvilken
Døden vil angribe mig; og jeg har endog en dunkel For
nem meise af, at det er den venstre.
Paa samme Tid som alt dette Vrøvl passerede i Hjernen,
havde jeg uden at det er mig muligt at forklare hvorledes
det bestemte Indtryk, at det hele var en stor Opera, som
opførtes foran mig.
Denne Forestilling var saa stærk, at da Thibetanerne
udtrykte sin Glæde over den mislykkede Union, skete det i
et Chor, som jeg godt kunde skrive op, hvis jeg kunde skrive
Noder. Thi det var en liden lystig Melodi fra La Traviata,
med hvilken jeg vaagnede, og som plagede mig udover hele
Formiddagen.
Jeg er meget glad over, at det Jykkedes mig at fængsle
denne Drøm. Thi i Almindelighed svinder disse Morgen-
588
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>