Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Einar Maseng: Den tyske og den franske officer. I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den tyske og den franske officer.
at skinne sterkere end de andre, men den karakterens ud
vikling og den evne til samarbeide mod et fælles maal, som
er nødvendige for førerne for et folk i vaaben, erholdes ikke.
General Hayter udtalte nylig, at han var bleven bestyrtet
over «elevernes barnagtige opførsel og svar, den skematiske
tone i undervisningen og ligegyldigheden overfor den sande
videnskab». En ny forfatter kom straks efter og fandt denne
bestyrtelse bestyrtende, at en fransk general ikke for længe
siden kjendte forholdene ved St. Cyr.
Ved siden af disse «écoliers» har man «les sortis du
rang, o: de, der er forfremmedefra underofficerer. Vil vi for
staa deres stilling, maa vi følge dem nedenfra. Underofficers
spørgsmaalet er vanskeligt i alle lande. En tysk underofficer
har efter 12 oars tjenestetid ret til en civil bestilling; man
er enig om, at det er denne civilforsørgelse, der har skaftet
Tyskland dets gode underofficerer. I Frankrige er der lig
nende bestemmelser; men militæret staar ikke saa meget i
respekt, at det er muligt at faa de civile administrationer til
at befølge dem. Derfor er mangelen paa rekapitulanter me
get stor. Allerede efter det første tjenesteaar maa man gjøre
dertil villige soldater til underofficerer. Men det er ikke de
mest energiske og mest intelligente, man faar; de trækker
sig sky væk fra de militære institutioner. Og udvalget er
lidet. Underofficererne skal tages blandt de folk, der tjener
3 aar, og af dem er der kun 10 —l2 pr. kompani. Den
egentlige intelligens har forladt fanen efter 1 aar; den for
bander disse paafund, som river dem væk fra deres studier
og derös løsslupne liv.
Underofficererne stiger for hurtig. Nogle eftermiddage
tager man nok til at lære dem at læse paa et kart og saadant
lidt smaatteri. Men nogen virkelig uddannelse faar de ikke.
Det instruktørarbeide, de yder, er derfor meget daarligt.
Soldaterne ser dem avancere og holder sig ligesaa gode som
dem. De faar ingen autoritet.
Blandt disse folk er der naturligvis alligevel mange, som
fylder sin plads, som egner sig for en underordnet stilling.
Men disse søger man nu paa sæt og vis at faa gjort til
officerer. Af de 25 000 franske officerer er vel halvparten
« sortis du rang»; folk maa man have. De bliver sendt til
et 1-aarigt kursus ved St. Maixent; saa er de sekondløit
nanter.
95
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>