Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Knut Hamsun: Vinterskoge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tror Dokker der blir sne til natten ?
Der har du jo fladbrød seiv, sa jeg.
Jeg sa til manden:
Du kommer i grunden og bringer med dig verden og
Vinterskoge.
gik han til dørhullet og saa paa veiret. Han spurgte tilbage
til mig :
Du spør mig og jeg dig, sa jeg; men det ser ud til sne,
røgen slaar ned.
At der kanske kom sne gjorde ham urolig, han sa
at han fik heller gaa i nat. Men pludselig blev han rasende.
Jeg laa og strakte mig og havde i tanker lagt haanden paa
hans sæk.
Jeg kan ikke forstaa hvad Dokker har at bestille med
mig, skreg manden og sled sækken fra mig. Dokker skal
ikke vør (vyrde) sækken, det varskoer jeg Dokker om.
Jeg svarte at jeg havde ikke tænkt noget ved det og at
jeg ikke vilde stjæle noget fra ham.
Stjæle noget, nei? End saa? Tror Dokker forresten at
jeg er ræd Dokker? Vør ikke at tro det, gode mand. Her
er hvad jeg har i sækken, sa manden og begyndte at vise
mig forskellige sager: tre par nye votter, noget tykt tøi til
klæder, et knytte med gryn, en flæskeside, seksten tobaks
ruller og nogle store klumper kandis. Nederst i sækken
var en velmaalt skæppe med kaffebønner.
Det var vel altsammen varer fra handelsstedet, med und
tagelse af en stabel sammenbrukket fladbrød som kanske var
bekommet et andet sted.
Hvissaaskønt Dokker forstod Dokker paa det saa vilde
Dokker ikke snakke saaledes, svarte manden. Naar jeg
skal over tjældet og jeg vandrer og vandrer trænger jeg
saa ikke mad at putte i munden? Det er bespotteligt at
høre paa.
Han Ia forsigtigt og næt ned i sækken igen hver ting
efter tur. Det var ham om at gøre at bygge tobaksruller
foran flæsket, saa ikke tøiet skulde faa fedtflækker.
Dokker kunde købe af mig dette tøi, sa han. Jeg
skal sælge det for godt køb. Det er dyffel. Det er iveien
for mig.
Det er mindst en hel klædning, kanske mere, sa han til
sig selv og slog det ud.
Hvad skal du ha for det? spurgte jeg.
139
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>