- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Nittende aargang. 1908 /
39

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Moltke Moe: Eventyrvandring og eventyrforvandling - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(Fortsættes.)
Eventyrvandring og eventyrforvandling.
du.» Nu hadde manden en brændevinskagge paa lasset, som
de.t bare var en ørliten skvett igjen paa, og da han hørte
hvem det var han var kommen i følge med, tænkte han det
skulde være gildt at stanse ham paa veien. «Er du den
karen,» sa han, «saa farer du baade vidt og langt, og kan
nok trænge til en styrkedrik; jeg har en skvett paa kaggen,
men du faar seiv smette ned og ta den, de sier at du er
god til at krype igjennem et nøkkelhul. » Døden takket baade
vel og fint, og smatt nedi. Dermed satte manden tappen i,
og tok kaggen og bar den bort under en svær heller. Der
blev døden liggende like til kaggen raatnet av ham ; og da
han kom ut, var det næsten ikke værende her i verden
saa yrende fuldt av folk, og saa mange utlevde gamlinger da !
Ogsaa til denne form findes der et sidestykke i en epi
sode av det samme sicilianske eventyr. Det heter dér, at da
broder Giugannuni var blit gammel, kom døden til ham og
sa: «Gingannnni, du har tre timer at leve i.» Giugannuni
svarte: «Naar du kommer for at hente mig, saa si mig til
en halv time i forveien.» Om en stund kom døden og sa:
«Nu er du dødsens.» «Ned i skreppen med dig, død !» svarte
broder Giugannuni. Saa bar han skreppen bort til en baker,
og bad om lov til at la den hænge i skorstenen hans, til han
kom og hentet den. Dér hang døden og blev røket i førti aar, og
i al den tiden var der ingen som kunde dø. Men saa kom broder
Giugannuni og slåp døden løs ; for nu var han blit saa gam
mel at han ingenting dudde til længer. Den første døden
tok, var Giugannuni, og siden dræpte han alle dem som ikke
hadde faat dø i de førti aarene.
Denne form av motivet er jo ogsaa fortræffelig lokali
sert, baade i sin norske og i sin sicilianske skikkelse. Den
er en krydsning av hamre-episoden i Smeden som de
ikke torde slippe ind i hel vede med det græske old
sagn om Sisyfos som bandt døden, saa folk ikke fik dø. Men
godt omformet er den, og lagt folkelig til rette like til
brændevinskaggen i vor norske variant.
De ser : motiverne blir de samme ; men de skifter stadig
utseende, skyter uavladelig ham for hver tilpasning, for hvert
nyt folk og hvert nyt knltnrtrin de nåar til.
39

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:24:17 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1908/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free