Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Georg Fasting: Smaa minder om Bjørnson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Smaa minder om Bjørnson.
bordet, ved god helse, i glimrende humør, feststemt ved
tanken paa denne dag og paa dagen forut, der var endnu
likesom «Henrik Wergeland» i luften. Det varte ikke længe
før der begyndte opringning i telefonen : telegrammet som
telefonertes fra Fredrikstad og som gjaldt Björnsons tilbake
komst til landet. Bjørnson fik underretningen, men försatte
med at prate og spise. Saa lød det paanyt fra sideværelset
hvor fru Møller stod ved telefonen: «Telegram til Bjørnson»
fra Wergelandskomitéen i Kristiania. Vil du ta imot det seiv,
Bjørnson, eller skal jeg?» «Åa, ta du imot det.» Et øieblik
etter stod fru Møller i døraapningen og meldte med sin faste,
klangfulde stemme : «Telegrammet lyder saa : Komiteen for
Wergelandsjubilæet i Kristiania hil ser Bjørn
stjerne Bjørnson og takker for et livs virke i
Wergelands aa n d !» Intet ord kunde ramme hans følelse
sterkere end dette. Han la sit ansigt i sine hænder og rystet
av bevægelse. Han blev en stund ganske stille. Litt efter
het det muntert: «Nu, væk med dere alle sammen, jeg maa
forberede mig paa den tale jeg skal holde idag.» Hvorpaa
han begyndte at spankulere først i stuerne, siden i haven og
brygge paa sin tale, idet han ret som det var, kom ind og
meldte: «aa, det du skal faa en bra tale, Dikka!»
Det blev det da ogsaa, og i det hele tat en fest som svarte
til det sterke venskap som i saa mange aar hadde forbundet
de to huse.
Næste äar til samme tid var jeg paany sammen med
Bjørnson. Han var jo fremdeles den samme dog ikke
længere helt frisk. Han hadde bestemt sig til at reise til
Larviks bad. Det skedde jo ogsaa, men badet hadde ingen
god virkning. Denne gang talte jeg indgaaende med ham
om maalsaken. Den beskjæftiget ham, som vi vet, sterkt de
sidste aar han levet. Hans betragtning [av den skaffet ham
endel nye venner, men langt flere uvenner. Det maa siges
at hans motstand mot maalbevægelsen i dens seneste stadium
i forbindelse med hans «bare» -förhandlings-ståndpunkt i
unionskampen kostet ham meget av den norske ungdoms
kjærlighet om retfærdigheten heri skal vi endnu ikke tale.
Han bragte seiv maalsaken paa bane. Jeg kunde desværre
hverken gi ham medhold eller bekjæmpe ham med synder
lig kraft. Jeg forsøkte at gjøre gjældende at landsmaalet for
109
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>