Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C. J. Hambro: Fire digte av Rudyard Kipling - Smuglersang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FIRE DIGTE AV RUDYARD KIPLING.
Paa Norsk ved
C. J. Hambra.
SMUGLERSANG.
Vaagner du ved midnat og hører hesteskridt,
da rui ikke op, mit barn, og bare ikke tit.
Den blir aldrig fyldt med løgn, som ikke spør og spør.
Snu dig ind til væggen, nåar de gaar forbi din dør.
Fem og tyve ponier
med baade pik og pak,
med brændevin til presten,
til klokkeren tobak,
breve til spionen, damepynt og slør,
og snu dig ind til væggen, nåar de gaar forbi din dør.
Finder du i skogens kant leken din
smaa dunker med et tjæret taug og fyldt med brændevin
rop da ikke andre til, men ta litt kvist og bræk,
og dæk dem rolig til igjen ; imorgen er de væk.
Hvis du ser en stalddør, som folk har sat paa gløt;
hvis du ser en utsvedt hest, som gumler træt og støt,
hvis saa mor din lapper paa en trøie, som er slitt
og er den baade varm og vaat, saa bare ikke frit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>