Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Alexander Kielland: To breve til Bjørnstjerne Bjørnson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Alexander L. Kielland.
jeg kunde det for min Samvittighed, og det var og er min
Mening, at Bogen er tam i Forhold til mit Raseri.
Vist vilde jeg «gjøre noget i Retning af Knald» ; det var
jo ikke andet end min forbandede Pligt. Havde jeg ikke
lumskelig listet mig ind i Salonen med Hansker paa og naaet
deres Øren, som jeg netop vilde brøle i.
Du maa tro, jeg følte det godt som en Skam, nåar Mor
genbladet bukkede for mig efter Garman & Worse, men jeg
trøstede mig med, at jeg vidste, hvad jeg gjorde, og at de
skulde faa svie for det bagefter. Og dog jeg gjentager
det jeg lagde Baand paa mig, jeg dæmpede baade hist og
her; thi havde jeg sluppet hele min Vrede ud i min oprinde
lige Plan, saa var Staburet ganske vist faldet ned.
Altsaa er jeg glad, at det ikke var andet, du havde mod
Bogen; gid du vilde lige min Julefortælling x ; thi du behøver
ikke at tvivle og du gjør det heller ikke om at jeg
skeier efter din Dom, hvergang jeg er færdig. Men til Jul
venter jeg ikke Ros for andet end Enkeltheder og den store
Finale. Selve Historien er gaaet istykker for mig ; der er ikke
en stor, sikker Vrede i den, bare Ondskab og Mismod.
Vi lo os næsten kryl af din Søn; hiis ham fra os. Man
den, som laa nedenunder og skulde dø, betænkte sig, da han
hørte Biilows Orkester og siges nu at ville gaa til Baletten i
Wien. Baade Beate og jeg vare saa glade baade ved at se
ham, og fordi han kunde bringe Eder Bud, at vi havde det
godt og tænkte paa Eder.
Jeg imødeser med Spænding og store Forventninger dit
nye Drama og dit Tordenslag mod Bibelen; hvad er det for
en ulykkelig Patriknark, som skal slagtes? jeg skjælver
for min Yndling Habakuk.
Det var rigtig morsomt, at Chr. Bruun kommer til dig;
vil du hilse ham fra mig. Hvad er det for en utækkelig Tone,
Dagbladet tager mod ham. Lad nu ikke det ogsaa begynde
at spytte paa det store, nåar det kommer paatvers. Beate
hilser din Kone og dig jeg ogsaa. Rist snart nogle Runer
til mig din
Alexander L. Kielland.
Du har vel læst Farlige Folk? patent!
«Else. En Julefortælling».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>