- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Toogtredivte aargang. 1921 /
325

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J. Mørland: Riksmaalsvernet og riksmaalsprofessoren - III

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Riksmaalsvernet og riksmaalsprofessoren.
ordformer galt. Naar man bruker enkeltkonsonant i parti
cipper som: fa at, set, tat, er det konsekvent at skrive:
trod, skad, o. s. v.
Alle som husker den forundring denne dd vakte i skolen,
og som vet at den endnu vanskelig gaar ind i skolebarns orto
grafi, ser gjerne at sproget blir kvit en slik generende overflødig
het igjen. Den er bare en fristelse til likesaa umotivert at bruke
dobbeltkonsonant i ord som sprydd, odd, brodd, spidd o. s. v.
Det er tildels for at rydde denne fristelse av veien at Riks
maalsvernet har forenklet den dobbelte d i particippene.
Før 1907 var skrivemaaten med enkelt d noksaa alminde
lig hos forfatterne. Overlærer K. Knudsen, som gjerne brukte
slike participformer, skrev dem med enkelt d. I fortalen til
«Unorsk og Norsk» (1879) tinder man: har trod, selvgrod,
bondefød. Ibsen skriver i Peer Gynt: tørskod, og i senere
bøker f. eks. bod. Bjørnson i Mary (1906): tiltrod, skjønt
han ellers skriver f. eks. ladd. Jonas Lie skriver i «Trold» :
opraad, hadde bryd, det blev rod. Hos Trygve Andersen og
Bernt Lie har jeg set: snud, bryd. Hos Aanrud er der
mange eksempler: «beboerne hvis akre var svid»; «du har
nu siet ikke byd mig den heller». Han skriver endog: «Den
synd som ikke blir tilgid».
Lignende eksempler vil man sikkert tinde hos næsten
alle skjønlitterære forfattere fra tiden før 1907. Den dobbelte
d i ordlisten av 1907 hadde ingen sterk støtte i litteraturen,
skjønt de fleste forfattere senere har bøiet sig for den offici
elle retskrivning. Dobbeltkonsonanten var nemlig merke
lig nok skrud op til at være et særlig tegn paa norskhet.
Retskrivningsreglene av 1907 har altsaa, som det synes,
ført dobbeltkonsonanten ind i disse participformer, stik i strid
med riksmaalets behov. Derfor har Vernets ordliste i dette
punkt ikke fulgt dem.
Det vilde være et fremskridt, om sproget blev frid fra
den overflødige d, som hænger og rir bakpaa disse gode
norske ordformer.
Jeg tror ikke at hr. Seip med rette kan si, at «Riksniaals
vernet her staar i strid med al god tradition i vor retskrivnings
historie». Han har uret, dersom han da med «tradition»
mener nedarvet sprogbruk, og med «vor» mener «riksmaa
lets». Seiv autoriserte retskrivningsregler bør ikke altid regnes
325

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:45:49 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1921/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free