- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Toogtredivte aargang. 1921 /
546

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Charles Kent: Nordisk samarbeide

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Charles Kent.
end det som utvilsomt vilde til Danmark? Forhaabentlig
vilde Norge og Sverige gjort det samme; men hvilke andre?
Et andet moment av den største betydning er sprog
likheten. Er man først av den mening, at det er en aandelig
berikelse at faa tilegne sig en fremmed kultur paa første
haand, saa maa det være av den største vigtighet at en saa
stor del av folket som mulig er istand hertil.
Men for 90 procent av vort folk og jeg formoder
forholdet er omtrent det samme i vore naboland vil de
andre nordiske sprog være de eneste fremmede sprog som
de har mulighet for at forståa; bare disse lands litteratur
vil de kunne tilegne sig paa originalsproget, og bare folk fra
disse land vil de kunne høre tale sit morsmaal og allikevel
forståa dem.
Og seiv den brøkdel av folkene som lærer ett eller flere
fremmede sprog, hvor mange av dem er det som lærer
dette godt nok til at kunne tilegne sig mere end den flateste
underholdningslitteratur paa originalsproget ?
Nabolandenes sprog kan vi bli fortrolig med efter nogen
timers indenadlæsning.
Eller man tænke paa de tusener av almindelige menne
sker, tilhørende det praktiske liv, en av statens bedrifter eller
det private næringsliv, fiskere, haandverkere o. s. v. som
kan ha interesse av at gjøre en studiereise utenlands, hvor
hjælpeløse blir de ikke ute i de store land? Kommer de til
et av nabolandene, vil de let baade forståa og gjøre sig for
staaet, og des lettere, jo bedre de fra før er kjendt med
nabolandenes sprog. Det er derfor en i bedste forstand
demokratisk og folkelig sak, nåar «Norden» arbeider for at
utbrede kjendskapet i saa vide kredser som mulig til disse sprog.
Saaledes ligger alt tilrette for et godt og nyttig samarbeide
mellem disse land; det sporres bare, om vi seiv vil.
Denne vilje er sikkert tilstede, bare der kaldes paa den.
Ikke viljen til at staa sammen som en isolert blok blandt
Europas stater, indstillet paa at dyrke os seiv og drive en
egoistisk «realpolitk» ; men viljen til at behandle hverandre
som det vi haaber alle folk engang skal bli, broderfolk. Hver
i vort land er vi paa vakt mot det som kan skille og gjøre
folkene fremmed for hverandre. Hver i vort land vil vi
stræve efter at sprede kjendskap og forstaaelse til grannefolkene
546

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:45:49 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1921/0556.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free