Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Maxim Gorki: Et brev fra Gorki til Knut Hamsun
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ET BREV FRA GORKI TIL KNUT HAMSUN.
Kjære Hamsun.
Sanatorium Saarow (Marn) 24de januar (1923).
De vet at jeg altid har næret den største, den oprigtigste
beundring for Deres talent, at jeg altid har holdt Dem for en
av Europas største kunstnere. k«Victoria», «Pan», «Mysterier»
ja alle Deres bøker har for mig været en kilde til stor aan
delig nydelse. | |
Idag har jeg avsluttet læsningen av «Markens grøde» og
jeg føler det som en nødvendighet at sende Dem et par ord
i den varmeste taknemlighet.for de glædens timer Deres bok
har skjænket mig. Det er længe siden jeg har læst noget som
bevæget mig saa dypt, det er en bok som rager høit op over
det almindelige. Jeg kunde kalde den en episk idyl. En ung
russisk digter har nylig skrevet et digt «Moder Lørdag (Sab
bat)», hvor han lovpriser hvad han kalder «de simple men
neskelige tings engel». Dem har det lykkes at gi et bil
lede av det store verk som utføres av denne engel, et bil
lede som ingen før Dem har magtet at gi maken til, av
vidunderlig styrke og dypt overbevisende. De maa tro
mig: Jeg kommer fra et land, hvor litteraturen om bonden,
bondens liv, har været dyrket mer end i noget andet land i
Europa. Leo Tolstoi saug arbeidets pris, og det gjorde mange
andre russiske forfattere; polakken Reymont skrev et vældig
epos «Aaret», helliget landet og bonden; men alt dette naar
ikke op til Deres skjønne og mægtige digt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>