Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Harry Fett: Eros. VII. Vort evig klassisk kvindelige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Harry Fett.
det nødvendig at ta broren Carsten med. Han er den typiske
dragonofficer, som endnu har over sig litt av lanseknegten,
som elsker krig og hester, elsker krigeryrket som saadant.
De tjente æren, selvopofringen, fjæren i hatten. Dette tjener
sind var rent og egte, gav hele typen en moralsk, en romersk
holdning, gav den myndighet og glans trods letsindet som
ofte præger den. Penger forstaar de sig ikke paa. Og nåar
generalen rigtig vil male hvor rent haabløst det er at gifte
sig med en maler som Hans Gude, saa sier han at han er
«en like uordentlig og letsindig ødeland som Carsten, der
uaviadelig befinder sig i de pinligste pengeforlegenheter». Nu
var ikke Carsten det mest avskrækkende for et pikehjerte paa
16 aar. Ogsaa for hende staar han som helten, krigeren med
fjærbusk i hatten. Carsten laa jo ute i Algier og kjæmpet
der som general Cavaignac’s, den senere præsidents, adjutant
og var sikkert blandt de tapreste, i allefald hvor det gjaldt
dumdristighet. Generalen bevarte ogsaa venskap for den
unge norske dragonofficer hele livet igjennem. Hvor klapper
ikke det 16-aarige søsterhjerte av beundring. «Oh, Gud, oh
Gud hvor jeg er lykkelig og stolt og henrykt over ham,
hvor jeg elsker ham over alle grænser, jeg har siddet en
hel time ute paa rækverket og tænkt paa ham. Jeg holdt
ligesom en stille gebursdagsfest, en høitidsfest i mit indre
hvori han var kongen.» Imidlertid brøt en meget fornøieligere
krig, ut den mellem Preussen og Danmark, hans kjære mors land.
Dette var noget ganske andet end at slaas mot berberne i
Algier, skjønt det kunde være bra nok det ogsaa i mangel av
noget bedre. Straks var han paa pletten, og vi har et egte
dragonbrev til «lille, bitte, storsøte Betsy» fra cantonnementet
Jellinge. Han har benyttet den vel overstandne vaabenstil
stand for at reparere paa nogen reumatiske rivninger i arme
og ben, saa at han nu nåar krigen igjen er brutt ut, kan
være i brukbar stand. «Gorm den gamle og Thyra Danne
bod holder sig aldeles rolige de spøke ikke det aller
mindste det synes jeg dog de gjerne kunde gjøre for at av
bryte ensomheten.» Men hele dragonofficeren har vi i brevet
til moren. Det er som det klirrer av sporer, som krudtrøken
fra slaget endnu svæver i luften efter nattens kamp. Hurrah,
hurrah! søde lille marna! Vi have havt den brillianteste dag
man kan tænke sig. Fiendens 10 faste batterier ere tagne
med storm. Alt deres beleiringsskyts er taget.
382
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>