Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Smärre uppsatser - Barnarof och våldsdop - Atlantiska Telegrafen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kesätt kan och bör skilja dem. Ers Helighet vill icke att
menni-skor med våld skola försättas i en ställning, som hos dem måste
förorsaka de största, de bittraste af alla samvetsqval, nemligen att
vara lösryckta från en religion, vid hvilken de med själ och hjerta
äro fästade, under det de å andra sidan tvingas att tillhöra en
religion, som strider mot deras trosåsigter.
Hela verlden afbidar Ers Helighets dom. Vänner och fiender
till den stora katolska kyrkan motse med spänd väntan Pius IX:s
beslut. En af Ers Helighet afgifven förklaring, att Ers Helighet,
liksom Er välsignade företrädare Gregorius I, ogillar hvarje dop,
som medelst tvång eller i hemlighet blifvit förrättadt, skulle gifva
lugn åt de betryckta Israeliterna, skulle vara ett kraftfullt
vittnesbörd inför verlden, skulle gifva ny kraft och nytt stöd åt rättvisan
och friden, kärleken och menskligheten.
Måtte således Ers Helighet i sin vishet höra vår bön och
bifalla vår ansökan: att nådigst utfärda en förklaring i denna
syftning och åt den olycklige Mortara låta återgifva hans barn.”
(44 namnteckningar följa.)
Af ofvanstående på franska språket affattade ansökan
öfver-sändes en afskrift jemväl till kardinal Antonelli. — Senare hafva
i flera länder äfvenledes röster höjt sig mot detta våld. Så hafva
i England de protestantiska föreningarne afgifvit mycket
eftertryckliga förklaringar i denna angelägenhet; holländska regeringen har
genom sin diplomatiska agent i Rom lagt sig ut för familjen
Mortara, o. s. v.
Till motstycke mot denna tilldragelse meddela vi här hvad
som skrifves från Paris i November 1858: Bland de tre mest
komprometterade i Pechardska processen uti Caen har Gugenheim, en
Jude, blifvit dömd till tvångsarbete på lifstid och hans konkubin
till samma straflf, ehuru på viss tid. Deras barn öfverlemnades åt
prefekten i Calvados, som lät intaga dem å stadens barnhus. Här
blefvo de kort derpå döpta och måste deltaga i kristna
religionsundervisningen. Öfver-rabbinen i Paris, Isidore, återfordrade dem
af prefekten för att låta uppfostra dem i en israelitisk
uppfostringsanstalt. Prefekten förfrågade sig hos regeringen, som resolverade,
att barnen, såsom härstammande från judiska föräldrar, skola
ut-lemnas till öfver- rabbin en, i egenskap af andligt öfverhufvud för
föräldrarnes religion. — Man kan lätt föreställa sig, huru det
ultramontana ”Univers” rasar häröfver och upprörer himmel och jord
derföre, att hvad som får ega rum i Bologna, i Frankrike
forbju-des af lag och rätt.
Atlantiska Telegrafen. Underrättelsen om den oväntade
stock-ningen i telegrafiska förbindelsen mellan Europa och Amerika, nästan
i samma ögonblick den blifvit åvägabragt, har kommit liksom ett
plötsligt missljud under det allmänna jublet öfver företagets
framgång. Man har uppkastat allahanda gissningar rörande orsaken;
man har velat finna den deruti, att den alltför svaga, vid engelska
stranden fästade kabeländan tagit någon skada, deruti, att underhafs-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>