- Project Runeberg -  Samtiden. Skildringar från verldsteatern / 1859 /
216

(1858-1859) With: Martin Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Anekdoter och Infall

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Herm. Säj mej, min gosse, du tycker väl mycket om din mästare?

Skomakargossen. Ja, det är en grafligt beskedlig herre.

Herm. N&, dä finner dn väl sjelf, att en s& präktig karl som din mästare
icke kan betalas med pengar.

Det starkare könet

Frun. ”Hnstnra skall vara mannen undergifven, annars blir hon
öfvergif-ven!” — ”Männerna äro det starkare könet”, — s&dant får jag ständigt höra;
men jag vill inte vara svag. Jag känner mej tillräckligt stark att kunna
motsäga dej.

Mannen. Gagnar till ingenting! Jag upprepar i alla fall: jag hör till det
starkare könet; eller tror du inte, att det fordras styrka för att ännu alltjemt
älska en hustru, som ständigt grälar?

Pastorn läkare.

Pastor Z. i C. har, innan han slog sig på teologien, några terminer
studerat medicin; han besöker en nämndeman inom sin församling, en oförbätterlig
drinkare, som nyligen haft delirium.

”Nå, Lars Andersson har återigen haft ett anfall.”

— Ja, herr pastor.

”Det der är en fatal sjukdom. Man ser först idel råttor, inte sant?” ,

— Alldeles, herr pastor.

”Och under tiden plågas man af en förfärlig oro och tror sig se sjelfva hin
onde, som liksom hoppar på bröstet på en?”

— Ja, alldeles på det sättet ä’ det, herr pastor. Har Ni också haft
samma sjukdom? /

Frappant likhet

Löjtnanten. Hör på, korporal, jag finner för hvar dag en märkvärdig
likhet mellan ert sunda förstånd och er rena halsduk.

Korporalen. Hur då?

Löjtnanten. Båda delarna fattas er ständigt.

1 öfversättningsprof.

Ur Cornelius Nepos: Tanta fuit ejus gratia = ”Hans tant var gratiös.”

Från Tyskan: Der Greis rief seine Kinder und sprach = ”Grisen ref sina
kipder och sprack.” —: Die Söhne trogen das ganze Jahr Trauer =? ”Sönerna
draga hela året tröjor.”

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:52:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtidens/1859/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free