Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Större uppsatser - François Certain Canrobert
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bell, oeh vid hvilka till och med Hr Drouin de 1’Huys ett
ögonblick satte skottspolen i rörelse. I detta fall hade marskalk
Can-robert temligen sent upptäckt sin sanna bestämmelse.
Det krigiska värf Canrobert ej förstod att bringa till
afslutan-de, blef utfördt af Pelissier. Man påstår, att Canrobert sjelf
skall hafva föreslagit denne till sin efterträdare, då deremot
kejsaren skall hafva rigtat sitt ögon märke på Bosquet. Äfven i detta
fall förvärfvade sig den sansade Canrobert rykte för blygsamhet och
en riktig blick. Han vet att träda tillbaka, att lemna platsen
öppen åt andra och att nöja sig med, att denna dubbla förtjenst
till-erkännes honom. Han har ju sett alla sina önskningar uppfyllas,
han står ju jemte fyra andra kring thronens trappsteg. Hvad skulle
han haft för godt deraf, om han genom företag utöfver sina
krafter, genom olycksaliga vågstycken förderfvat den ställning,
hvil-ken, såsom en riktig instinkt sade honom, var den enda rätt
passande för honom!
Marskalk Canrobert står för närvarande i spetsen för en af de
fem militärdivisioner, i hvilka Frankrike sedan den 14 Januari
1858 är indelt. Han är befälhafvare i öster, och hans
hufvud-qvarter är Nancy i Lothringen. Då han intågade i denna stad,
aflät han följande dagorder, som lifligt påminner om Haute
d’Au-vergne och Murats födelseort. Marskalk Canrobert nedskådar
från höjden af sina adjektiver på det heherrskade Samos:
”Officerare och soldater af 5:te militärdivisionen! Genom Kejsaren»
vilja utsedd till den utmärkta äran att anföra er, känner jag)
dess värde så mycket lifligare, ju längre jag ganomlefvat
samma lif som denna stora franska armé, i hvars nyttiga arbeten,
upphöjda olyckor och ärorika strider jag så ofta deltagit. Mellan
er och mig, den öfvertygelsen anser jag mig berättigad att hysa,
skall alltid ett ömsesidigt förtroende råda. Vi skola begagna det
till att upprätthålla den stränga iakttagelsen af disciplinen,
lydnaden för lagen, den absoluta aktningen för kejsardömets
konstitution, hvilken utgår från alla och skyddar alla. Vi skola fortfara
att åt Frankrike och den Kejsare, åt hvilken en huld försyn
uppdragit ledningen af dess öden, erbjuda underpanter af en orubblig
hängifvenhet. Då jag nu sammanträffar med eder i denna vackra
trakt af det östra kejsardömet, hvars krigiska invånare i de mest
afgörande ögonblick gifvit så många ädla exempel på
fosterlandskärlek , kan jag ej neka, att jag känner mig genomträngd af en
djup känsla af stolthet oeh förhoppning; af stolthet, att vara anför
rare för sådana soldater, som J ären; af förhoppning, att med edert
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>