Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - efterlemna–efterträda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Efterlemna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Lemna efter sig.
Efterliggande, p. adj. E. göromål.
Efterlikna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-else (utan pl.), s. f.
Efterlysa (-er, -te, -t, -t), v. tr.
Äfven Lysa efter. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Efterlåta (-låter, -lät, -låtit, -låten),
v. tr. -låten (-låtet; -låtne, -a; gradf.
-låtnare, -låtnast föga br.), part. pres.
som adj. Eftergifvande. -låtenhet (utan
pl.), s. f.
Efterlängta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Längta efter.
Eftermiddag (pl. -ar), s. m.
Efterpjes (pl. -er), s. m.
Efterräkna, v. tr. Hellre Räkna
efter. -ing (pl. -ar), s. f.
Efterrätt (pl. -er), s. m.
Efterrätta sig, v. refl. Brukas
endast i det vanligast uti embetsstilen
förekommande talesättet hafva sig att
efterrätta. Eljest Rätta sig efter.
-rättelse (utan pl.), s. f. Tjena, lända till e.,
ställa sig något till e.
Eftersats (pl. -er), s. m.
Efterse, v. tr. Vanligare Se efter.
-ende, s. n. Jfr Eftersyn.
Eftersinna (-ar, -ade, -at, -ad), v.
intr. och tr. -ande, s. n. -ing, s. f.
Efterskicka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Skicka efter. -ande, s. n. -ning,
s. f.
Efterskrifva (-skrifver, -skref,
-skrifvit, -skrifven), v. tr. Äfven Skrifva
efter. -skrifvande, s. n. -skrifning, s. f.
Efterskänka (-er, -te, -t, -t), v. tr.
Äfven Skänka efter. -ande, s. n. -ning,
s. f.
Efterskörd (pl. -ar), s. f.
Eftersläng (pl. -ar), s. m. Brukas
mest bildligt.
Eftersmak (utan pl.), s. m.
Efter som, konj., se under Efter.
Eftersommar (pl. -somrar), s. m.
Efterspana (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Spana efter. -ande, s. n. -ing
(pl. -ar), s. f.
Efterspel (pl. lika), s. n.
Efterst, se under Efter.
Efterstafva (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-stafvande, s. n. -stafning, s. f.
Eftersträfva (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Sträfva efter, dock mindre
brukligt i den högre stilen. -ande, s. n.
Efterstyng (pl. lika), s. n. Sy med e.
Efterstå, v. tr. Brukas föga, mest
dock i inf., t. ex. det är ingen ting att
efterstå. Vanligare Stå efter.
Eftersyn (utan pl.), s. f. Efterseende,
tillsyn; efterdöme (jfr Föresyn).
Eftersäga (-säger, -sade, -sagt,
-sagd), v. tr. Äfven Säga efter. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f. -are (pl. lika),
s. m.
Eftersända (-sänder, -sände, -sändt,
-sänd), v. tr. Äfven Sända efter. -ande,
s. n. -ning, s. f.
Eftersätta (-sätter, -satte, -satt,
-satt), v. tr. Äfven Sätta efter i bet.
förfölja (t. ex. en flyende, en
rymmare), men icke i bem. försumma
(göromål, sysslor, skyldigheter o. s. v.).
-ande, s. n.
Eftersöka (-er, -te, -t, -t), v. tr.
Äfven Söka efter. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Eftertanke (utan pl.), s. m.
Eftertrakta (-ar, -ade, -at, -ad), v.
tr. Äfven Trakta efter, men ej gerna
i högtidligare framställning. -ande, s. n.
Eftertrupp (pl. -er), s. m.
Eftertryck (pl. lika), s. n.; brukas i
plur. för bet. eftertryckning,
eftertryckt skrift; icke för bem. kraft,
kraftig verkan. Eftertrycka (-er, -te, -t, -t),
v. tr. E. en bok, en skrift. -ande, s. n.
-ning, s. f. -are (pl. lika), s. m.
Eftertrycklig, adj. Som har eftertryck, sker
med e., kraftig.
Efterträda (-träder, -trädde, -trädt,
-trädd, n. -trädt), v. tr. -ande, s. n. -are
(pl. lika), s. m. -erska (pl. -or), s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>