Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - fliss–flå
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fliss (utan pl.), s. n. (i
hvardagsspråket). Flissa (-ar, -ade, -at), v. intr.
-ande, s. n.
Flit (utan pl.), s. f. -bok (pl.
-böcker), s. f. -penningar, s. m. plur.
Fliteligen, adv. Flitig, adj.
Flock (pl. -ar), s. m. -tals, -vis, adv.
Flocka sig (-ar, -ade, -at), v. refl.
Flod (pl. -er), s. f. Flod såsom
motsats till ebb samt i bet. flöde,
öfversvämning, brukas ej i plur. -bädd (pl.
-ar), s. m. -dike (pl. -n), s. n. -fart
(utan pl.), s. f. -häst (pl. -ar), s. m.,
m. fl. — Se Flöda.
Flor (pl. lika), s. n.; brukas endast
i sing. då fråga är om flor-tyget.
Florsband (pl. lika), s. n. -hatt (pl. -ar), s.
m. -hufva (pl. -or), s. f.; brukas mest
bildligt, i talesättet ha en f., vara
rusig. -klädning (pl. -ar), s. f., m. fl.
Flor, s. n. oböjl. Vara, stå i f.
Florera (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande, s. n.
Florentinare (pl. lika), s. m.
(rättare bildadt vore Florentin, pl. -er).
Inbyggare i Florens.
Flott (utan pl.), s. n. Fett. Flottig,
adj. Flotta (-ar, -ade, -at), v. tr. F. ner.
Flott, oböjl. adj. Flytande. Fartyget
blef f. -bro (pl. -ar), s. f. -brygga
(pl. -or), s. f. -holme (pl. -ar), s. m.,
m. fl.
Flotta (pl. -or), s. f. Handels-,
skärgårds-, örlogsflotta o. s. v. Flotte (pl.
-ar), s. m. Timmerflotte o. s. v. Flotta
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. F. timmer
o. d. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Flott-timmer (utan pl.), s. n. -ved
(utan pl.), s. m.
Fluga (pl. -or), s. f. Fluggift (utan
pl.), s. n. -håf (pl. -var), s. m. och f.
-mat (utan pl.), s. m. (fluggift). -smälla
(pl. -or), s. f. -svamp (pl. -ar), s. m.,
m. fl.
Flundra (pl. -or), s. f.
Flunsa (pl. -or), s. f. Flunsig, adj.
Fluss (pl. -er), s. m. -feber (pl.
-febrar), s. m., m. fl.
Fluster (pl. lika), s. n.; best. sing.
flustret, pl. flustren.
Flux, adv.
Fly (pl. -n), s. n.; best. sing. flyet,
pl. flyna. Vattensamling, vattenpuss,
kärr (jfr Gungfly).
Fly (pl. -n), s. n. Ankarfly.
Fly (n. flytt), adj. Odryg.
Fly (-r, -dde, -tt, -dd, n. -dt, -ende),
v. intr. och tr. Flykt (utan pl.), s. f.
Flykta (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr.
Flyktig, adj. (utan gradf.) Flykting
(pl. -ar), s. m.
Flyga (flyger, flög, flögo, flöge,
flugit, flugen), v. intr. -ande, s. n. I f.,
i ett f., i fullt f. Flygblad (pl. lika),
s. n. -fisk (pl. -ar), s. m. -fä (pl. -n),
s. n. -färdig, adj. (utan gradf.)
-maskin (pl. -er), s. m. -myra (pl. -or), s. f.
-sand (utan pl.), s. m. -skrift (pl. -er),
s. f. -vinge (pl. -ar), s. m. (i motsats
till Täckvinge). -värk (utan pl.), s. m.,
m. fl. Flygt (utan pl.), s. f. Flygtig,
adj. -het (utan pl.), s. f.
Flygel (pl. flyglar), s. m. -byggnad
(pl. -er), s. m. -byggning (pl. -ar), s. f.
-dörr (pl. -ar), s. f. -man (pl. -män),
s. m., m. fl.
Flykt, se Fly, v.
Flyta (flyter, flöt, flöto, flöte, flutit,
fluten), v. intr. Part. pres. flytande
brukas äfven i vissa bildliga talesätt,
såsom f. tunga, talegåfva, språk; f.
hand, stil; adverbialt säges ock tala,
skrifva f. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Flytta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. och
intr. F. sig, v. refl. -ande, s. n. -ning
(pl. -ar), s. f. Flyttningsdag (pl. -ar),
s. m., -tid (pl. -er), s. f., dag, tid, då
man flyttar (byter om bostad).
Flyttbar, adj. -barhet (utan pl.), s. f. -fogel
(pl. -foglar), s. m. -saker, s. f. plur.,
m. fl.
Flå (-r, -dde, -tt, -dd, n. -dt), v. tr.
-ende, s. n. -buse (pl. -ar), s. m. -hacka
(pl. -or), s. f. -hacka (-ar, -ade, -at,
-ad), v. tr. -hackning (pl. -ar), s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>