Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - hes–hjelp
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hes, adj. -het (utan pl.), s. f. Hesna
(-ar, -ade, -at), v. intr.
Hesja, se Häsja.
Het (n. hett), adj. -blemma (pl. -or),
s. f. -lefrad, p. adj. Hetsig, adj. -het
(pl. -er), s. f. Hetna (-ar, -ade, -at), v.
intr. Hett, adv. Hetta (-ar, -ade, -at),
v. intr.; i den trans. bet. göra het
brukas vanligare Upphetta. Hetta (utan
pl.), s. f. Hetvegg (utan pl.), s. m. (af
N.Sax. hetwege, hetwek).
Heta (heter, hette — mindre br. het
—, hetat; pass. hetes, hettes), v. intr.
Hetsa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f. Hetsjagt (pl.
-er), s. f.
Hexa (pl. -or), s. f. Hexa (-ar, -ade,
-at), v. intr. Hexeri (pl. -er), s. n.
Hexmästare (pl. lika), s. m.
Hicka (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f. Hicka (utan
pl.), s. f.
Hide (pl. -n), s. n. Skrifves äfven Ide.
Hiller (pl. hillrar), s. m.
Himmel (pl. himlar), s. m.; best.
formen himmelen har i prosa
företrädet framför himlen eller himmeln.
Himmelrike (utan pl.), s. n. —
Himmelsblå, adj. (utan gradf.) -färd (pl. -er),
s. f. -färdsdag (pl. -ar), s. m. -glob
(pl. -er), s. m. -hög, adj. (utan gradf.)
-höjd, brukas i uttr. i himmelshöjd,
men skrifves hellre åtskils. -skriande,
p. adj. -streck (pl. lika), s. n. -tecken
(pl. lika), s. n. -vid, adj. (utan gradf.),
m. fl. — Himlabryn (utan pl.), s. n.
och f. -hvalf (utan pl.), s. n. -kropp
(pl. -ar), s. m. -rand (utan pl.), s. f.
-rymd (utan pl.), s. f., m. fl. Himmelsk,
adj. (utan gradf.) Himla sig (-ar, -ade,
-at), v. refl. -ande, s. n.
Hin, demonstr. pron. Brukas endast
i uttr. hin onde, hin håle (d. v. s. hårde)
eller blott hin (djefvulen), och på
hinsidan, på hinsidan om.
Hind (pl. -ar), s. f.
Hinder (pl. lika), s. n.; best. sing.
hindret, pl. hindren. Hinderlig, adj.
Hindersam (-samme, -a; -sammare,
-sammast), adj. Hinderslös, adj.
-löshet (utan pl.), s. f. Hindra (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr. -ande, s. n.
Hindersmessa (pl. -or), s. f. Eg.
Henriksmessa.
Hingst (pl. -ar), s. m. -ridare (pl.
lika), s. m.
Hink (pl. -ar), s. m.
Hinna (pl. -or), s. f.
Hinna (hinner, hann, hunno, hunne,
hunnit, hunnen, hinn!), v. tr. och intr.
Hinsida, se Hin.
Hirs (utan pl.), s. m.
Hisklig, adj. -het (pl. -er), s. f.
Hisna (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. n.
Hissa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f. Hisskorg
(pl. -ar), s. m. -kran (pl. -ar), s. m.
-tåg (pl. lika), s. n. -verk (pl. lika),
s. n., m. fl.
Historia (pl. -ier), s. f.; best. sing.
-ien. Historiemålare (pl. lika), s. m.
-målning (pl. -ar), s. f. -skrifvare (pl.
lika), s. m. -skrifning (utan pl.), s. f.
Historisk, adj. (utan gradf.)
Hit, adv. Hit fram, hit in, hit intill,
hit ned, hit upp, hit öfver m. fl. Hiterst,
adj. Den, de hiterste, -a; det hitersta.
Hitintills, Hittills, Hitåt, adv.
Hitom, prep. — Hit sammansättes med
åtsk. verb och nomina, t. ex.
Hithörande, p. adj. -komst (utan pl.), s. f.
-resa (pl. -or), s. f. -väg (utan pl.), s.
m. (på hitvägen), m. fl.
Hitta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. och
intr. -ande, s. n. Hittebarn (pl. lika),
s. n. -gods (utan pl.), s. n. -lön (pl.
-er), s. f. Hittord (pl. lika), s. n. Hittig,
adj. Fintlig.
Hjelm (pl. -ar), s. m. -buske (pl.
-ar), s. m. -galler (pl. lika), s. n. -kam
(pl. -mar), s. m., m. fl.
Hjelp (utan pl.), s. f. -behöfvande,
p. adj. -hustru (pl. -r), s. f. -källa
(pl. -or), s. f. -lös, adj. -löshet (utan
pl.), s. f. -medel (pl. lika), s. n. -prest
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>