Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - föregå ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Föregå (-går, -gick, -gått, -gången,
-gående), v. tr. och intr. -ende, s. n.;
pl. -n br. i senaste tid för det Lat.
antecedentia. Föregångare (pl. lika), s. m.
Förehafva (-hafver, förkort. -har,
-hade, -haft, -hafd), v. tr. -ande (pl. -n),
s. n.
Förehålla (-håller, -höll, -hållit,
-hållen), v. tr. Föreställa, förebrå. Jfr
Hålla före. Orätt skrifves t. ex. han
förehölls sitt dåliga uppförande, i st. f.
hans dåliga u. förehölls honom.
Förekalla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n.
Förekasta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Brukas endast i den bildliga bet.
förebrå, tillvita. Origtigt skrifves t. ex.
han förekastades detta fel, i st. f.
honom förekastades o. s. v.
Förekomma (-kommer, -kom,
-kommit, -kommen), v. tr. och intr. Part.
pres. Förekommande som adj. Artig,
förbindlig. -ande, s. n. Förekomst
(utan pl.), s. f.; ett ord som på senaste
tid börjat användas, mest i
naturvetenskapliga ämnen.
Förelysa (-er, -te, -t), v. tr. F. med
godt exempel.
Förelägga (-lägger, -lade, -lagt,
-lagd), v. tr. Orätt skrifves t. ex. han
förelades, blef förelagd att ... i st. f.
honom förelades, blef förelagdt att ...
-ande, s. n. -ning, s. f.
Föreläsa (-er, -te, -t, -t), v. tr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f. -are (pl. lika),
s. m.
Förelöpa (-löper, -lopp, -lupo, -lupit,
-lupen), v. intr. och (någon gång) tr.
-are (pl. lika), s. m.
Föremål (pl. lika), s. n.
Förena (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Part. pret. förent nyttjas föga i prosa;
dock heter det vanligare Förenta än
Förenade Staterna i Nordamerika. F.
sig, v. refl. F. sig om något,
öfverenskomma om. -ande, s. n. -ing (pl. -ar),
s. f. -ingsband (pl. lika), s. n.
Förenlig, adj. -het (utan pl.), s. f.
Förenkla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing (pl. -ar), s. f.
Förenämnd eller -nämd, p. adj.
Föresats (pl. -er), s. m. — Se
Föresätta sig.
Förese, v. tr. Liktydigt med Förutse.
Föreskrifva (-skrifver, -skref,
-skrifvit, -skrifven), v. tr. -ande, s. n.
Föreskrift (pl. -er), s. f.
Föreslå (-slår, -slog, -slagit,
-slagen), v. tr. -ende, s. n.
Förespegla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ing (pl. -ar), s. f.
Förespel, se Förspel.
Förespråkare (pl. lika), s. m. -erska
(pl. -or), s. f.
Förespå (-r, -dde, -tt, -dd, n. -dt),
v. tr. Orätt skrifves t. ex. han blef
förespådd att ... i st. f. honom blef
förespådt att ... -ende, s. n.
Förestafva (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Origtigt skrifves t. ex. han
förestafvades eden, i st. f. eden förestafvades
honom. -stafvande, s. n. -stafning, s. f.
Förestå (-står, -stod, -stått, -stådd,
n. -stådt, -stående), v. tr. (förvalta) och
intr. (tillstunda). -ende, s. n.; i trans.
bet., t. ex. ett embetes f. Föreståndare
(pl. lika), s. m. -stånderska (pl. -or),
s. f. -stånderskap (utan pl.), s. n.
Föreställa (-ställer, -stälde, -stält,
-stäld), v. tr. F. sig, v. refl. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Föresväfva (-ar, -ade, -at), v. intr.
Föresyn (utan pl.), s. f. Jfr
Eftersyn. Föresynlig, adj. Efterdömlig.
(Mindre br.)
Föresäga, v. tr. Liktydigt med
Förutsäga. Part. pret. föresagd brukas
stundom i bet. förenämnd.
Föresätta (-sätter, -satte, -satt, -satt),
v. tr. Brukas bildligt med bet.
föreskrifva, ålägga, förelägga, t. ex. f.
någon ett arbete, en viss tid. — F. sig,
v. refl. Se Föresats.
Företag (pl. lika), s. n. Företaga
(-tager, -tog, -tagit, -tagen; jfr Taga),
v. tr., och F. sig, v. refl., med samma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>